Toshiba Satellite C875D Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Notebooks Toshiba Satellite C875D herunter. Toshiba Satellite C875D Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 146
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manuel de

Manuel del'utilisateurC870/C870D/C875/C875D/L870/L870D/L875/L875D

Seite 2 - Table des matières

Mise au rebut des batteries et/ou des accumulateursLe symbole de poubelle barrée indique que les piles, lesbatteries et/ou les accumulateurs ne doiven

Seite 3 - Dépannage

1. Cliquez sur Bureau -> Desktop Assist (dans la barre des tâches) ->Panneau de configuration -> Matériel et son -> Son.2. Dans l'ong

Seite 4

Connexion du verrou de sécuritéPour connecter un câble de sécurité, suivez la procédure indiquée ci-dessous :1. Placez le côté droit de l'ordinat

Seite 5 - Chapitre 1

Pour lancer l'utilitaire Mélangeur, cliquez sur Bureau et cliquez avez lebouton droit sur l'icône du haut-parleur dans la barre des tâches,

Seite 6 - Règlements

InformationCliquez sur le bouton Information pour afficher des informations sur lematériel, le logiciel et la langue choisie.Gestion d'énergieL

Seite 7 - Conditions FCC

Ne renversez pas de liquide sur l'ordinateur. Toutefois, si cela seproduit, mettez immédiatement l'ordinateur hors tension et laissez-leséch

Seite 8 - Environnement de travail

nécessaire. Ces fonctions sont contrôlées dans la section Optionsd'alimentation.Lorsque la température redescend en dessous d'un certain seu

Seite 9 - Européenne

Chapitre 5Utilitaires et fonctionsavancéesLe présent chapitre décrit les utilitaires et les fonctions avancées de cetordinateur.Utilitaires et applica

Seite 10 - Manuel de l'utilisateur

TOSHIBA VIDEO PLAYERCe logiciel permet de lire les DVD vidéo. Pourouvrir cet utilitaire, cliquez sur Bureau ->Desktop Assist (dans la barre des tâc

Seite 11

Touche de fonctionsTOSHIBACet utilitaire permet d'exécuter certainesfonctions en appuyant simultanément sur unetouche et la touche FN.Pour config

Seite 12

Fonctions spécialesLes fonctions suivantes sont soit des fonctions spécifiques aux ordinateursTOSHIBA, soit des fonctions évoluées qui simplifient leu

Seite 13

La tolérance de dysfonctionnement des pixels de votre écran estdéfinie par la norme ISO 9241-307. Lorsque le nombre de pixelsdéfectueux est inférieur

Seite 14 - Programme ENERGY STAR

Mise sous/horstension de l'écran *1Cette fonction permet de mettre l'ordinateur horstension de façon automatique dès que l'écran estfer

Seite 15

Mot de passe utilisateurPour exécuter cet utilitaire, cliquez sur les éléments suivants :Bureau -> Desktop Assist (dans la barre des tâches) ->

Seite 16 - MINATO-KU,TOKYO,108-0022

Pour exécuter le programme de configuration du BIOS, maintenezenfoncée la touche F2 puis mettez l'ordinateur sous tension. Relâchezla touche F2 u

Seite 17 - Précautions générales

Le mot de passe n'est nécessaire que si l'ordinateur a été arrêté en modeVeille prolongée ou arrêt standard, non pas en mode Veille ou suite

Seite 18 - Traumatismes liés au stress

OK Accepte vos modifications et ferme la fenêtreTOSHIBA System Settings.Annuler Ferme la fenêtre et ignore vos modifications.Appliquer Valide toutes v

Seite 19

Lorsque la fonction Veille et charge est activée, l'alimentation du portUSB (5 V continu) est transmise aux ports compatibles même lorsquel'

Seite 20

Cette fonction peut ne pas s'appliquer à certains périphériques externesconnectés, même si le mode requis est sélectionné. Dans ce cas,désactivez

Seite 21

Si le mot de passe responsable a été défini, l'accès aux fonctions dechoix du périphérique de démarrage peut être restreint.Les méthodes de sélec

Seite 22

Mode Standard F1-F12Appuyez directement sur une touche, de F1 àF12, pour exécuter la fonction correspondante.Appuyez sur Fn en premier pour accéder au

Seite 23

Réseau localWake-up on LAN (activation de l'ordinateur par un signal réseau)Cette fonction permet de mettre l'ordinateur sous tension lorsqu

Seite 24 - 1. Avis important

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyrightnotice, this list of conditions and the following disclaimer in thedocumentation a

Seite 25 - 4. A propos de JEITA

TOSHIBA Media Player ne prend en charge que des résolutionssupérieures à 1280x800.Il est recommandé de brancher l'adaptateur secteur pendant lefo

Seite 26

Ouverture du mode d'emploi de TOSHIBA Media Playerpar sMedio TrueLink+Les fonctionnalités et l'utilisation de TOSHIBA Media Player sont décr

Seite 27 - Remarques légales

Démarrage de TOSHIBA PC Health MonitorTOSHIBA PC Health Monitor peut être démarré de l'une des façonssuivantes :Cliquez sur Bureau -> Desktop

Seite 28 - Mémoire (système)

Fermez toutes les autres applications, à l'exception du programmeRecovery Media Creator.Pour éviter toute surcharge de l'unité centrale, dés

Seite 29 - Ecran ACL

Restauration des logiciels préinstallés à partir dusupport de restauration que vous avez créé.Si les fichiers des logiciels installés en usine sont en

Seite 30 - Messages

Si vous avez choisi de supprimer la partition de restauration et tentezensuite de créer un support de restauration, le message suivant s'affiche

Seite 31 - Chapitre 2

3. Sélectionnez les options voulues et suivez les instructions quis'affichent à l'écran.Commandes de disques de restauration auprès deTOSHIB

Seite 32

Chapitre 6DépannageVotre ordinateur a été conçu par TOSHIBA dans un souci de durabilité.Toutefois, en cas de problèmes, consultez les procédures décri

Seite 33

Examinez l'état des câbles et des connecteurs (les broches sont-ellestoutes bien fixées ?).Assurez-vous que votre lecteur de disques est bien cha

Seite 34

Matériel Si le problème n'est pas d'ordre logiciel, vérifiezle matériel. Passez en revue les pointsmentionnés dans la liste des vérification

Seite 35 - Ouverture de l'écran

This library is free for commercial and non-commercial use as long as thefollowing conditions are aheared to. The following conditions apply to allcod

Seite 36 - Mise sous tension

voyant est allumé, l'ordinateur est connecté à une source d'alimentationexterne.L'ordinateur ne charge par les options avancées pendant

Seite 37 - Arrêt de l'ordinateur

Arrêt en cas de surchauffeSi la température de l'unité centrale dépasse un certain niveau detempérature lorsque ces fonctions sont activées, le s

Seite 38 - Mode Veille

Problème ProcédureLa batterie ne secharge pas quandl’adaptateur secteurest branchéSi la batterie est complètement déchargée, elle nese recharge pas im

Seite 39 - Mise en veille

Horloge RTCProblème ProcédureLe paramètre BIOSet la date et l'heuresont perdus.La batterie RTC est épuisée, vous devez définir ladate et l'h

Seite 40 - Mode Veille prolongée

Problème ProcédureDes marquess'affichent à l'écran.Elles peuvent provenir d'un contact avec le clavierou le TouchPad lors de la fermetu

Seite 41

Problème ProcédureVous ne pouvez pasaccéder auxdonnées du CD/DVD/Blu-ray Disc™inséré dans lelecteurAssurez-vous que le tiroir du lecteur estcorrecteme

Seite 42 - Chapitre 3

TouchPadProblème ProcédureLe TouchPad nefonctionne pas.Vérifiez les paramètres de sélection depériphérique.Cliquez sur Bureau -> Desktop Assist (da

Seite 43 - Vue de gauche

Problème ProcédureLe TouchPadsemble trop ou pasassez sensible.Réglez la sensibilité à la pression.Pour ce faire, cliquez sur Bureau -> Desktop Assi

Seite 44 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Périphérique USBOutre les informations de cette section, consultez aussi la documentationde votre périphérique USB.Problème ProcédureLe périphérique U

Seite 45

Problème ProcédureJe ne parviens pas àutiliser la fonctionVeille et charge.La fonction Veille et charge est peut-êtredésactivée.Activez la fonction Ve

Seite 46 - Vue de dessous

The licence and distribution terms for any publically available version orderivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply beco

Seite 47

Problème ProcédureCertainspériphériquesexternes nefonctionnent paslorsqu'ils sontconnectés à un portcompatible.Certains périphériques externes pe

Seite 48 - Vue avant (écran ouvert)

Moniteur externeConsultez également la section Concepts de base et la documentation del'écran pour plus d'informations.Problème ProcédureL&a

Seite 49

Réseau localProblème ProcédureImpossible de seconnecter au réseauAssurez-vous que le câble est connectécorrectement à la prise LAN de l'ordinateu

Seite 50 - Composants matériels internes

Assistance TOSHIBASi les problèmes persistent lors de l'utilisation de votre ordinateur, alorsque vous avez suivi les recommandations indiquées d

Seite 51

IndexAAccès à HW Setup Adaptateur secteurbranchement 2-3port Entrée adaptateur19 V 3-2supplémentaire 4-43 AlimentationArrêt 2-7conditions 3-12mise sou

Seite 52 - Vari-Bright

Ecran externeproblèmes 6-15 HHW Setupaffichage 5-11clavier 5-13LAN 5-14SATA 5-13USB 5-13 LLANconnexion 4-24problèmes 6-16 Lecteur de cartesmémoire 4-3

Seite 53

RTC 6-7souris USB 6-11système audio 6-14TouchPad 6-10USB 6-12 RRedémarrage del'ordinateur 2-8Refroidissement 4-46, 5-5Réseau localcâbles 4-24 Rés

Seite 54

Veuillez penser à l'environnement. Consultez les autorités localespour plus de détails sur les possibilités de recyclage des anciennesbatteries o

Seite 55 - Spécifications

TOSHIBA SAMSUNG STORAGETECHNOLOGY KOREACORPORATION 14F, Bldg. No.102, Digital empire2, 486 Sin-dong, Yeongtong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do, Korea, 443-7

Seite 56 - Alimentation

Précautions d'emploiAVERTISSEMENT : Cet appareilcontient un système laser classécomme « PRODUIT LASER DECLASSE 1 ». Afin d'utiliser cemodèle

Seite 57 - Agences de certification

Mise en place d'un environnement de travail adaptéInstallez l'ordinateur sur un support plat suffisamment large pour recevoirce dernier, ain

Seite 58

Pressions et impactsL'ordinateur ne doit subir aucune forte pression ni aucun choc violent. Lespressions et chocs extrêmes peuvent endommager les

Seite 59 - Chapitre 4

Table des matièresChapitre 1Mentions légales TOSHIBACopyright, responsabilités et marques ... 1-1Règlement

Seite 60 - Touches de fonction

la certification de conformité avec le logo Bluetooth, définie par leBluetooth Special Interest Group.Veuillez noter qu'il est impossible de véri

Seite 61 - Touches Windows spécifiques

l'utilisation de produits sans fil à bord d'avions, ou ;dans tout autre environnement où le risque de provoquer desinterférences à l'en

Seite 62 - Lecteurs optiques

Limites d'utilisation des fréquences 5 150 à 5 360 MHz en EuropeItalie : - Pour l'utilisation privée, uneautorisation générale est requise s

Seite 63

Afin d’assurer la conformité aux règlements européens relatifs au spectred’utilisation du réseau sans fil, les limitations propres aux canaux de

Seite 64 - Retrait de disques

Attention : Règlements sur les interférences liées auxfréquences radio.Ce périphérique est limité à l’utilisation en intérieur, car sa plage defréquen

Seite 65 - Disques enregistrables

2. Si cet équipement provoque des interférences RF sur d'autres stationsde radio, changez immédiatement de fréquence, d'emplacement oudésact

Seite 66 - Ecriture de disques

Carte réseau sans fil Realtek® RTL8188CE Wireless LAN 802.11nPCI-E NIC b/g/nNom de l’équipement radio : RTL8188CEJapan Approvals Institute for Telecom

Seite 67

Luxembourg Malte Monaco Pays-BasNorvège Philippines Pologne PortugalRoumanie RépubliqueSlovaqueSlovénie EspagneSuède Suisse R-U Etats-UnisRemarques lé

Seite 68

conditions d'utilisation ne sont pas respectées. Pour ne pas perdre vosdonnées, effectuez régulièrement des copies de sauvegarde sur unsupport ex

Seite 69 - TOSHIBA VIDEO PLAYER

Durée de vie de la batterieLa durée de vie de la batterie varie considérablement selon le modèle, laconfiguration, les applications, les paramètres de

Seite 70

Batterie ... 4-25Module mémoire supplémentaire ...

Seite 71 - VIDEO PLAYER

Réseau sans filLa vitesse de transmission sur le réseau sans fil et la portée de ce réseaudépendent de l'environnement et de ses obstacles électr

Seite 72 - TOSHIBA Blu-ray Disc Player

Chapitre 2Prise en mainVous trouverez, dans ce chapitre, une liste de vérification de l'équipementet des instructions de base permettant d'u

Seite 73

Clic droit Cliquez une fois avec le bouton droit duTouchPad.Cliquez une fois avec le bouton droit de lasouris.Double-clic Appuyez sur le TouchPad ou c

Seite 74

Installez un programme antivirus et assurez-vous que ce dernier estmis à jour de façon régulière.Vérifiez systématiquement le contenu du support de st

Seite 75

Le cordon d'alimentation fourni est conforme aux règles de sécurité etaux règlements dans la région d'achat. Il ne doit pas être utilisé end

Seite 76 - Disc Player

L'ordinateur est livré avec un cordon à 2 ou 3 broches selon le modèle.2. Branchez l'adaptateur secteur sur la prise d'entrée 19 V situ

Seite 77

Ne rabattez pas l'écran si un stylo ou tout autre objet risque de setrouver pris entre l'écran et le clavier.Pour ouvrir ou fermer l'éc

Seite 78 - Communications sans fil

Configuration initialeL'écran de démarrage de Windows 8 s'affiche lorsque vous démarrezl'ordinateur. Suivez les instructions affichées

Seite 79

5. Mettez hors tension tous les périphériques connectés à l'ordinateur.Ne remettez pas immédiatement sous tension l'ordinateur ou sespériphé

Seite 80 - Caractéristiques radio

N'enlevez pas la batterie lorsque l'ordinateur est en mode veille (saufsi ce dernier est branché sur le secteur). Les données en mémoiresera

Seite 81

Manuel de l'utilisateur iv

Seite 82 - Branchement du câble réseau

Ainsi, lorsque vous redémarrez l'ordinateur, vous pouvez reprendre votretravail là où vous l'aviez laissé.Lorsque le mode Veille est actif,

Seite 83

Permet d'utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture del'écran.Activation du mode Veille prolongéePour entrer en mode Veille pr

Seite 84 - Charge des batteries

Chapitre 3PrésentationCe chapitre présente les différents composants de votre ordinateur.Familiarisez-vous avec ces derniers avant de l'utiliser.

Seite 85 - Temps de charge

Voyant Alimentation Le voyant Alimentation est blanc lorsquel'ordinateur est sous tension. Toutefois, si vousarrêtez l'ordinateur en mode Ve

Seite 86 - Optimisation de la batterie

Ports USB (USB 2.0) Un ou deux ports USB (Universal Serial Bus) 2.0se trouvent sur le côté gauche de l' ordinateur.Le port USB 2.0 n'est pas

Seite 87 - Autonomie des batteries

Prise microphone Une prise mini-jack de 3,5 mm permet debrancher un connecteur à trois conducteurs pourune sortie microphone stéréo.Le système sonore

Seite 88 - Remplacement de la batterie

Port écran externe(RVB)Ce port analogique RVB dispose de 15 broches.Consultez la section Désignation des broches duport écran RVB externe pour plus de

Seite 89 - Module mémoire supplémentaire

Illustration 3-5 Ordinateur vu de dessous13241. Verrou de la batterie 3. Emplacement pour module mémoire2. Loquet de dégagement de la batterie 4. Gril

Seite 90

Vue avant (écran ouvert)Cette section présente l'ordinateur avec l'écran ouvert. Pour ouvrir l'écran,soulevez le panneau et choisissez

Seite 91

Caméra Web La caméra Web est un périphérique qui permetd'enregistrer des vidéos ou de prendre desphotos directement à partir de l'ordinateur

Seite 92 - 2. Connecteur B

Chapitre 1Mentions légales TOSHIBALe présent chapitre regroupe les remarques légales et de sécurité quis'appliquent aux ordinateurs TOSHIBA.Copyr

Seite 93

Clavier Le clavier interne dispose d'un pavé numériquedistinct, de touches de contrôle du curseur et lestouches et .Reportez-vous à la sectio

Seite 94 - Périphériques

Remarque légale (processeur)Pour plus d'informations sur le processeur, consultez la section Remarqueslégales.Disque dur La taille du disque dur

Seite 95 - Cartes mémoire

Contrôleur d'écran Le contrôleur d'écran interprète les commandesreçues et les traduit en commandes de pilotagedes pixels correspondants.Le

Seite 96 - Format des cartes mémoire

Cette fonctionnalité peut être utilisée si l'ordinateur :l'ordinateur est alimenté par la batterie ;utilise uniquement son écran interne.La

Seite 97 - Protection en écriture

Sous tension Hors tension(arrêt)Adaptateursecteur nonconnectéLe niveau decharge de labatterie estsuffisant• Fonctionne• Voyant : éteintLe niveau d

Seite 98

Voyant AlimentationLe voyant Alimentation indique l'état de fonctionnement de l'ordinateur.Ses indications sont les suivantes :Blanc L'

Seite 99 - Périphérique HDMI

AlimentationAdaptateur secteur 100-240 V ~50 ou 60 Hz (cycles par seconde)Ordinateur 19 V c.c. Désignation des broches du port écran RVB externe6101

Seite 100 - Prise de sécurité

Cordons et connecteurs d'alimentationLes connecteurs du cordon d'alimentation doivent être compatibles avecles prises de courant locales, et

Seite 101 - Système audio et mode vidéo

Etats-UnisAgréé ULRoyaume-UniAgréé BSAustralieAgréé ASEuropeAgréé par l'agence appropriéeCanadaAgréé CSAChineAgréé CCCManuel de l'utilisateu

Seite 102 - Realtek HD Audio Manager

Chapitre 4Concepts de baseCe chapitre décrit les opérations de base de l'ordinateur et les précautionsrelatives à leur utilisation.ClavierLes div

Seite 103 - Mode vidéo

AMD, le logo « flèche » d'AMD, PowerPlay, Vari-Bright et les combinaisonsde ces derniers sont des marques commerciales d'Advanced MicroDevic

Seite 104 - Refroidissement

Verrouillage enmajusculesCe voyant est de couleur verte lorsque lestouches alphabétiques sont verrouillées enmajuscules.VERROUILLAGENUMERIQUELorsque l

Seite 105

ModefonctionsspécialesMode StandardF1-F12FonctionTouches defonction F6Fn + F6 Revenir en arrière sur le médiasélectionné.Touches defonction F7Fn + F7

Seite 106 - Chapitre 5

Cette touche active les options normalement associées au boutonsecondaire (droit) de la souris.Production de caractères ASCIITous les caractères ASCII

Seite 107

Utilisation des lecteurs de disques optiquesLe lecteur intégré permet une exécution particulièrement performante desprogrammes enregistrés sur disque.

Seite 108

3. Placez le disque dans le tiroir du lecteur (partie imprimée vers le haut).Illustration 4-6 Insertion d'un disque11. Objectif laserMême lorsque

Seite 109 - Fonctions spéciales

Lorsque le tiroir s'ouvre légèrement, attendez que le disque ne tourne pluspour l'ouvrir complètement.2. Les bords du disque dépassent un pe

Seite 110

Les DVD-RW, DVD+RW et DVD-RAM peuvent être enregistrésplusieurs fois.Blu-ray™Les disques BD-R, BD-R DL, BD-R TL et BD-R QL ne peuvent êtregravés qu&ap

Seite 111 - Mot de passe utilisateur

Dommages dus à l'utilisation de périphériques ou de logiciels tiers.En raison des limitations techniques des graveurs de disques optiquesactuels,

Seite 112 - Mot de passe Responsable

DVD-RW :Spécifications DVD pour les disques enregistrables, version 1.1 ouversion 1.2Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (pour les disques 2x, 4x et 6

Seite 113 - TOSHIBA System Settings

Opérations non recommandées durant l'écriture :Changer d'utilisateur dans le système d'exploitationUtiliser toute autre fonction de l&a

Seite 114 - Veille et charge

Réorienter ou déplacer l'antenne de réception ;Éloigner l'équipement du poste de réception ;Brancher l'équipement sur une prise apparte

Seite 115

Veillez à ne pas tenter de lire une vidéo tout en enregistrant unprogramme télévisé avec une autre application. Cette opérationpourrait provoquer des

Seite 116 - Options de démarrage

Périphériques d'affichage et audioSi l'image ne s'affiche pas sur l'écran externe ou le téléviseur, arrêtezTOSHIBA VIDEO PLAYER et

Seite 117 - Mode Touches de fonction

Appuyez sur la touche F1 pendant le lancement de TOSHIBA VIDEOPLAYER et cliquez sur le bouton Aide.TOSHIBA Blu-ray Disc PlayerTenez compte des limitat

Seite 118 - Contrôleur USB 3.0 interne

Les lecteurs et disques Blu-ray Disc™ sont fabriqués en fonction desnormes de trois zones de commercialisation. Les codes de zonepeuvent être définis

Seite 119 - Réseau intégré

Suivez la procédure ci-dessous pour ouvrir le manuel de TOSHIBA Blu-rayDisc Player.Appuyez sur la touche F1 pendant le lancement de TOSHIBA Blu-rayDis

Seite 120 - TrueLink+

La conversion 2D/3D a recours à l'algorithme d'origine de TOSHIBApour appliquer un effet 3D à vos vidéos en 2D. Cependant, cettefonction n&a

Seite 121 - TOSHIBA PC Health Monitor

Il est conseillé d'imposer un temps limite de visionnage aux enfantsavant de leur confier du contenu 3D.En fonction des conditions d'éclaira

Seite 122 - Restauration du système

Le lecteur est conçu pour la lecture de DVD vidéo, de DVD-VR et defichiers vidéo ou pour afficher les contenus vidéos personnels quevous avez créés en

Seite 123

En raison des risques d'impact sur le développement de la vision, lesimages 3D sont interdites aux moins de 6 ans.Il est conseillé d'imposer

Seite 124

Réseau sans filLa carte réseau sans fil est compatible avec les systèmes LAN reposantsur la technologie radio d'étalement du spectre en séquence

Seite 125

Homologation CELe présent produit porte le label CE conformément aux directiveseuropéennes s'y rapportant, notamment la directive 2004/108/EC rel

Seite 126 - TOSHIBA*

SpécificationsType Minicarte PCI ExpressCompatibilité Norme IEEE 802.11 pour réseau sans filWi-Fi (Wireless Fidelity) certifiée parl'alliance Wi-

Seite 127 - Chapitre 6

Vous ne pouvez pas utiliser simultanément les fonctions intégréesBluetooth et un adaptateur Bluetooth externe. La technologie sans filBluetooth regrou

Seite 128 - Analyse du problème

Types de câbles réseauL'ordinateur doit être configuré correctement avant d'être branché sur unréseau local. L'utilisation des paramètr

Seite 129 - En cas de problème

3. Branchez l'autre extrémité du câble sur un concentrateur réseau ourouteur. Consultez votre administrateur de réseau et/ou votrefournisseur de

Seite 130 - Sous tension

Conservez la batterie à l'écart des enfants, Elle peut être source deblessures.La batterie principale est une batterie au lithium ion, qui peut e

Seite 131 - Batterie

Les seules méthodes admises de charge de la batterie sont les suivantes :raccordement de l'ordinateur à une source d'alimentation secteur ou

Seite 132

1. Déchargez complètement la batterie de l'ordinateur en laissant celui-cisous tension, jusqu'à sa mise hors tension automatique.2. Branchez

Seite 133 - Ecran interne

La température ambiante : l'autonomie de l'ordinateur est réduite àbasse température.Activation de la fonction Veille et charge.L'état

Seite 134 - Lecteur de disques optiques

5. Chargez la batterie jusqu'à ce que le voyant Entrée adaptateur/Batterie devienne blanc.Si vous disposez de batteries de rechange, utilisez-les

Seite 135 - Périphérique de pointage

Illustration 4-9 Retrait de la batterie - 1123312Illustration 4-10 Retrait de la batterie - 21. Verrou de la batterie 3. Batterie principale2. Loquet

Seite 136 - TouchPad

Par conséquent, TOSHIBA recommande fortement de s’assurer de lacompatibilité électromagnétique de ce produit avant de l'utiliser dans unenvironne

Seite 137 - Souris USB

Utilisez exclusivement des modules mémoire approuvés parTOSHIBA.N'essayez pas d'installer ou de retirer un module mémoire dans lescas suivan

Seite 138 - Périphérique USB

6. Glissez votre ongle ou un objet fin sous le capot et soulevez-le.Illustration 4-11 Retrait du couvercle du module mémoire121. Capot du module mémoi

Seite 139

7. Alignez les encoches du mémoire sur ceux du connecteur, placez lemodule à un angle de 30° environ, appuyez doucement sur le modulepour l'insér

Seite 140 - Système audio

8. Replacez le couvercle du module mémoire et fixez-le à l'aide de la vis.Assurez-vous de bien fermer le capot.Illustration 4-13 Retrait du capot

Seite 141 - Moniteur externe

8. Saisissez le module par les côtés et retirez-le.Si l'ordinateur fonctionne depuis longtemps, les modules mémoire etles circuits se trouvant à

Seite 142 - Bluetooth

Vous devez avoir recours à un adaptateur pour les cartes miniSD/microSD.Le bon fonctionnement des cartes mémoires n'est pas contrôlésystématiquem

Seite 143 - Assistance TOSHIBA

SDXC 64 GoFormat des cartes mémoireLes nouvelles cartes sont formatées en fonction de normes spécifiques. Sivous devez formater à nouveau une carte mé

Seite 144

Protection en écritureLes cartes mémoire suivantes disposent d'une fonction de protection enécriture.Carte SD (carte mémoire SD, SDHC et SDXC)Ver

Seite 145

1. Cliquez sur la fenêtre Bureau et développez l'icône Retirer le périphérique en toute sécurité et Ejecter le média dans la barredes tâches de W

Seite 146

Lors de l'affichage du Bureau sur un écran analogique externe, ce derniers'affiche parfois centré avec des barres noires autour (affichage r

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare