Toshiba Satellite C875D Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Notebooks Toshiba Satellite C875D herunter. Toshiba Satellite C875D Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 164
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual del usuario

Manual del usuarioC870/C870D/L870/L870D/L875/L875D

Seite 2 - Contenido

Cómo desechar el ordenador y las baterías delordenadorDeshágase de este ordenador conforme a la legislación aplicable.Para obtener más información, pó

Seite 3

Activación de Inactividad y cargaEsta utilidad puede emplearse para activar y desactivar la función deInactividad y cargaSeleccione la casilla de veri

Seite 4 - Marcas comerciales

Palabra clave de supervisorSi establece una contraseña de supervisor, algunas funciones estaránrestringidas cuando un usuario inicie una sesión con la

Seite 5 - Información sobre FCC

Acceso a HW SetupPara ejecutar el programa HW Setup, haga clic en Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA -> Herramientas y utilidades ->

Seite 6 - Manual del usuario vi

Para introducir una contraseña de usuario:1. Seleccione Registrada para que aparezca el siguiente mensaje: Introducir contraseña: Introduzca un passwo

Seite 7 - Aviso de estándar de vídeo

Selección automática Selecciona un monitor externo si se encuentraconectado. En caso contrario, selecciona lapantalla interna (configuración predeterm

Seite 8 - (sólo Canadá)

Activado Activa la función de Encendido mediante apertura del panel. Al abrir el panel devisualización cuando el ordenador está apagado,el sistema arr

Seite 9 - Manual del usuario ix

Activado Activa la emulación de legado USB. (Valorpredeterminado)Desactivado Desactiva la emulación de legado USB.Controladora interna de USB3.0Utilic

Seite 10 - Manual del usuario x

Desactivado Desactiva las funciones de LAN interna.SATAEsta función le permite establecer las condiciones para SATA.Configuración de interfaz SATAEsta

Seite 11 - Programa ENERGY STAR

materia de protección de datos o los mismos niveles de protección dedatos que los exigidos en su país o región.Una vez activado, podrá desactivar TOSH

Seite 12 - Manual del usuario xii

Opciones de recuperación del sistemaCreación de soportes de recuperaciónRestauración del software preinstalado desde los soportes derecuperación que h

Seite 13 - Precauciones

Programa ENERGY STAR®Su modelo de ordenador puede cumplir las normas deENERGY STAR®. Si el modelo adquirido cumple dichasnormas, se mostrará el logoti

Seite 14 - Convenciones

No grabe en el soporte cuando se esté ejecutando el softwareantivirus. Espere a que termine su ejecución y luego desactive losprogramas de detección d

Seite 15 - Terminología

unidad de disco duro para restaurar el estado que tenía el ordenadorcuando lo recibió. Para realizar esta restauración, siga estos pasos.Si ha activad

Seite 16 - Precauciones generales

Restauración de software preinstalado desde launidad de disco duro de recuperaciónUna parte del espacio total de la unidad de disco duro está configur

Seite 17 - Teléfonos móviles

Capítulo 5Alimentación y modos deactivaciónEl ordenador dispone de los siguientes recursos de alimentación: eladaptador de CA, batería y baterías inte

Seite 18 - Manual del usuario xviii

Encendido Apagado(no funciona)Adaptadorde CA noconectadoCarga de bateríarestante porencima del puntode activación debatería baja• Funciona• LED: a

Seite 19 - Capítulo 1

Si la batería se recalienta mientras se está cargando, dejará de cargarse yse apagará el indicador de DC IN/Batería. Cuando la temperatura de labaterí

Seite 20 - Para empezar

sistema mientras el ordenador está apagado. Si la batería RTC sedescarga completamente, el sistema pierde esta información y el reloj detiempo real y

Seite 21 - Conexión del adaptador de CA

Carga de las bateríasCuando disminuye el nivel de la batería, el indicador DC IN/Bateríaparpadea en color ámbar para indicar que sólo restan unos poco

Seite 22

La batería está extremadamente caliente o fría (si la batería estáextremadamente caliente, puede que no se cargue en absoluto). Paraasegurarse de que

Seite 23 - Apertura de la pantalla

Optimización del tiempo de funcionamiento de labateríaLa utilidad de una batería depende del período de tiempo que puedeproporcionar alimentación en u

Seite 24 - Encendido

La unidad de disco óptico emplea un sistema láser. Para garantizar unuso adecuado de este producto, lea estas instrucciones condetenimiento y guárdela

Seite 25 - Modo de suspensión

Extensión de la vida útil de la bateríaPara prolongar al máximo la duración de las baterías:Al menos una vez al mes, desconecte el ordenador de la tom

Seite 26 - Manual del usuario 1-8

No extraiga la batería cuando el ordenador se encuentre en Modo desuspensión. Los datos se almacenan en la RAM, por lo que, si seinterrumpe la aliment

Seite 27 - Modo de hibernación

Instalación de la bateríaPara instalar una batería, siga estos pasos:No toque el pestillo de liberación de la batería mientras sostiene elordenador, y

Seite 28 - Manual del usuario 1-10

determinado. Consulte el apartado Funciones especiales del Capítulo 4para obtener detalles sobre cómo definir esta duración.C870/C870D/L870/L870D/L875

Seite 29 - Reinicio del ordenador

Capítulo 6Solución de problemasTOSHIBA ha diseñado este ordenador para que sea duradero. Noobstante, si se presentase algún problema, los procedimient

Seite 30 - Capítulo 2

Compruebe si se han configurado correctamente todos los accesoriosopcionales en el programa de configuración del ordenador y si se hacargado el softwa

Seite 31 - Lateral izquierdo

Software El origen del problema puede estar en elsoftware o en un disco. Si no puede cargar unprograma, el soporte o el programa pueden estardañados.

Seite 32 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9

4. Cierre los restantes programas uno a uno seleccionando el nombredel programa y luego Finalizar tarea. El cierre de todos losprogramas debería permi

Seite 33 - Manual del usuario 2-4

automáticamente para evitar daños. En este caso, todos los datosexistentes en la memoria que no se hayan guardado se perderán.Problema SoluciónEl orde

Seite 34 - Cara inferior

Problema SoluciónLa batería no secarga con eladaptador de CAconectado.Si la batería se ha descargado por completo, noempezará a cargarse inmediatament

Seite 35

Hitachi-LG Data Storage, Inc.22-23,KAIGAN 3-CHOME,MINATO-KU,TOKYO,108-0022 JAPAN4. SONY Optiarc, Inc.DVD SuperMulti con doble capa AD-7760HComplies wi

Seite 36

Reloj de tiempo realProblema SoluciónLa configuración dela BIOS y la fecha/hora del sistema seperderán.La carga de la batería RTC se ha agotado. Deber

Seite 37 - Manual del usuario 2-8

Problema SoluciónAparecen marcas enel panel devisualización delordenador.Quizá se deban al contacto con el teclado o con elpanel táctil mientras el pa

Seite 38 - Manual del usuario 2-9

Problema ProcedimientoNo puede acceder aun CD/DVD/Blu-rayDisc™ que seencuentra en launidadAsegúrese de que la bandeja de la unidad estébien cerrada. E

Seite 39 - Manual del usuario 2-10

Panel táctilProblema SoluciónEl panel táctil nofunciona.Compruebe la configuración de selección dedispositivo.Haga clic en Inicio -> Panel de contr

Seite 40 - Manual del usuario 2-11

Ratón USBProblema SoluciónEl puntero depantalla no respondeal funcionamientodel ratón.En este caso, el sistema puede estar ocupado.Mueva el ratón de n

Seite 41 - Vari-Bright

Problema SoluciónEl dispositivo USBno funciona.Retire el dispositivo USB del ordenador y vuelva aconectarlo a un puerto que esté libre paraasegurarse

Seite 42 - Manual del usuario 2-13

Problema SoluciónLa batería se agotarápidamente aunqueel ordenador estéapagado.Si está activada la función de Inactividad y carga ,la batería del orde

Seite 43 - Capítulo 3

Problema SoluciónSe oye un sonidomolesto.En este caso, es posible se esté produciendo elacoplamiento del micrófono interno o de unmicrófono externo co

Seite 44 - Teclas de función: F1... F12

Problema SoluciónNo se visualizanada.Pruebe a ajustar los mandos de contraste y brillodel monitor externo.Pulse las teclas directas por este orden par

Seite 45 - Tarjetas de teclas directas

Problema SoluciónLa activaciónmediante LAN nofunciona.Asegúrese de que el adaptador de CA estáconectado. La función de Activación mediante LANconsume

Seite 46 - Teclas directas

PrólogoEnhorabuena por la adquisición de este ordenador. Este potenteordenador portátil proporciona excelentes posibilidades de expansión,incluida fun

Seite 47 - Unidades de discos ópticos

Servicio técnico de TOSHIBASi necesita ayuda adicional para utilizar el ordenador o si tiene problemascon su funcionamiento, puede que necesite poners

Seite 48 - Unidad grabadora de Blu-ray™

Apéndice AEspecificacionesEn este apéndice se resumen las especificaciones técnicas del ordenador.Dimensiones físicasTamaño Aproximadamente 413 (an) x

Seite 49

Ordenador 19 V CC Asignación de patillas del puerto para monitorRGB externo610151511Patilla /ClavijaNombre de laseñalDescripción E/S1 CRV Señal de v

Seite 50 - Extracción de discos

Apéndice BConectores y cable dealimentación de CAEl conector de entrada del cable de alimentación de CA debe sercompatible con las diversas tomas de c

Seite 51 - Discos Blu-ray™

Para EE.UU. y Canadá, la configuración de conector de dos clavijas debeser 2-15P (250V) o 1-15P (125V) y la configuración de conector de tresclavijas

Seite 52 - Mensaje importante

Apéndice CNotas legalesEn este capítulo se indica la información de Notas legales aplicable a losordenadores TOSHIBA.Iconos no aplicablesEl chasis de

Seite 53 - Manual del usuario 3-11

En algunas situaciones, el ordenador puede apagarse automáticamente.Se trata de una función de protección normal diseñada para reducir elriesgo de pér

Seite 54 - Manual del usuario 3-12

ordenador, la cantidad de memoria disponible para el sistema operativocontinuará siendo de tan sólo 3 GB aproximadamente.Los ordenadores configurados

Seite 55 - TOSHIBA Disc Creator

el modo de alimentación de CA, mientras que puede reducirseconsiderablemente al utilizarse con alimentación de batería.La memoria gráfica total dispon

Seite 56 - Verificación de los datos

Apéndice DInformación sobre dispositivosinalámbricosInteroperatividad de LAN inalámbricaLa LAN inalámbrica es compatible con otras tecnologías de radi

Seite 57 - Edición de vídeo digital

ABC Cuando los procedimientos requieren una accióncomo hacer clic en un icono o introducir texto, elnombre del icono o el texto que debe introducir se

Seite 58 - TOSHIBA VIDEO PLAYER

en ocasiones un rendimiento de la red inferior al óptimo o incluso perder laconexión de red.Si experimenta este problema, apague inmediatamente la tar

Seite 59 - Notas sobre su utilización

EuropaRestricciones al uso de las frecuencias de 2400,0-2483,5MHz en EuropaFrancia: El uso enexteriores estálimitado a 10mW.e.i.r.p.dentro de labanda

Seite 60 - Manual del usuario 3-18

FederaciónRusa:Limitado e.i.r.p 100mW. Se permite su usoexclusivamente para aplicacionesde interiores, áreas industriales yde almacén cerradas y a bor

Seite 61 - TOSHIBA Blu-ray Disc Player

Para mantener el cumplimiento de las leyes de uso del espectro europeopara el funcionamiento de LAN inalámbrica, las anteriores limitacionespara canal

Seite 62 - Manual del usuario 3-20

Precaución: Requisitos de interferencias deradiofrecuenciaEl uso de este dispositivo está restringido a espacios interiores debido a sufuncionamiento

Seite 63 - Manual del usuario 3-21

1. Antes de utilizar este equipo, asegúrese de que no interfiere conninguno de los equipos enumerados más arriba.2. En el caso de que este equipo prov

Seite 64 - Manual del usuario 3-22

Autorización para el dispositivoEste dispositivo ha obtenido el certificado de conformidad con lalegislación técnica y pertenece a la clase de disposi

Seite 65 - Manual del usuario 3-23

No utilice este equipo en países/regiones no incluidos en la siguiente tabla.El modo ad-hoc no está disponible en modo 802.11n.El canal disponible par

Seite 66 - Disc Player

Rumanía Rusia Ruanda San Vicente yGranadinasArabia Saudí Senegal Serbia SingapurRepúblicaEslovacaEslovenia Sudáfrica Corea del SurEspaña Suecia Suiza

Seite 67 - Manual del usuario 3-25

Islandia India Indonesia IrlandaIsrael Italia Jamaica JapónJordania Kazajstán Kenia KuwaitKirguistán Letonia Líbano LiechtensteinLituania Luxemburgo M

Seite 68 - Comunicaciones inalámbricas

Precauciones generalesLos ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad,minimizar el estrés y soportar los rigores del transporte. N

Seite 69

Argentina Australia Austria AzerbaiyánBahrein Bélgica Bolivia BulgariaBosnia-HerzegovinaBrasil Camboya CanadáChile China Costa Rica CroaciaChipre Repú

Seite 70 - Características de radio

El modo ad-hoc no está disponible en modo 802.11n.El canal disponible para conexión peer-to-peer mediante modo ad-hoces Ch1-Ch11.La conexión con un pu

Seite 71 - Enlaces de radio

ÍndiceAAdaptador de CAadicional 3-45conector DC IN 19V 2-3conexión 1-3 Alimentaciónactivación 1-6, 1-7apagado automático delsistema 5-10encendido/apag

Seite 72 - Asistencia para el producto:

acceso 4-11arranque 4-13general 4-11LAN 4-15pantalla 4-12SATA 4-16teclado 4-14USB 4-14, 4-15ventana 4-11 IIndicador DC IN/Batería 5-2LLANconexión 3-31

Seite 73 - Conexión del cable de la LAN

reloj de tiempo real 6-7sistema de sonido 6-13soporte técnico deToshiba 6-17tarjeta de memoria 6-9teclado 6-7unidad de discos ópticos 6-8 Puerto de sa

Seite 74 - Dispositivos opcionales

Cambios bruscos de temperatura o humedad y fuentes de cambio detemperatura como rejillas de aire acondicionado o radiadores.Calor, frío o humedad extr

Seite 75 - Soporte de memoria

Manual de instrucciones de seguridad ycomodidadToda la información importante sobre seguridad y un uso adecuado deeste ordenador se incluye en el Manu

Seite 76 - Conservación de los soportes

Capítulo 1Para empezarEn este capítulo se proporciona una lista de comprobación del equipo einformación básica sobre cómo comenzar a utilizar el orden

Seite 77 - Manual del usuario 3-35

ContenidoPrólogoPrecauciones generalesCapítulo 1Para empezarLista de comprobación del equipo ... 1

Seite 78 - Módulo de memoria adicional

Corel Digital Studio for TOSHIBA*TOSHIBA eco UtilityUtilidad TOSHIBA HW SetupTOSHIBA Value Added PackageAplicación Cámara web de TOSHIBATOSHIBA Servic

Seite 79 - Manual del usuario 3-37

Es recomendable realizar de manera periódica una copia deseguridad del disco duro interno u otro dispositivo de almacenamientoprincipal en soportes ex

Seite 80 - Manual del usuario 3-38

Cuando conecte el adaptador de CA al ordenador, siga siempre lospasos en el orden exacto que se ha descrito en el Manual del usuario.Lo último que se

Seite 81

2. Conecte el enchufe de salida CC del adaptador de CA al puerto DC IN19V situado en la parte izquierda del ordenador.Figura 1-3 Conexión del conector

Seite 82 - Manual del usuario 3-40

No levante el ordenador por el panel de visualización.No cierre el panel de visualización si entre el panel de visualización yel teclado quedan bolígr

Seite 83

Primer arranque del ordenadorLa pantalla de arranque de Windows 7 será la primera pantalla queaparezca al encender el ordenador. Siga las instruccione

Seite 84 - Dispositivo HDMI

Cuando tenga que desactivar el ordenador a bordo de un avión o enlugares en los que existan normas o control de los dispositivoselectrónicos, apague s

Seite 85 - Manual del usuario 3-43

Ejecución del modo de suspensiónPuede acceder al modo de suspensión de tres formas distintas:Haga clic en Inicio. Señale al icono de flecha ( ) yselec

Seite 86 - Anclaje de seguridad

No instale ni desinstale un módulo de memoria cuando el ordenadorse encuentre en modo de hibernación. Si lo hace, perderá datos.Ventajas del modo de h

Seite 87

Reinicio del ordenadorEn algunas circunstancias, deberá reiniciar el sistema, por ejemplo, si:Cambia determinados parámetros de configuración del orde

Seite 88 - Realtek HD Audio Manager

Manipulación del ordenador ... 3-48Reducción del calor ...

Seite 89 - Formato predeterminado

Capítulo 2Descripción generalEn este capítulo se identifican los distintos componentes del ordenador. Lerecomendamos que se familiarice con todos ello

Seite 90 - Manipulación del ordenador

Indicador de alimen-taciónEl indicador Alimentación se iluminanormalmente en color blanco cuando elordenador está encendido. Sin embargo, siapaga el o

Seite 91 - Reducción del calor

Conector DC IN (en-trada de CC) 19VEl adaptador de CA se conecta a este conectorpara alimentar el ordenador y cargar las bateríasinternas. Tenga en cu

Seite 92 - Capítulo 4

Conector hembrapara auricularesConector hembra de 3,5 mm para auricularesque permite conectar auriculares estéreo.Conector hembrapara micrófonoUn mini

Seite 93 - Manual del usuario 4-2

No conecte el cable de LAN a una toma de alimentación, ya quepodría provocar daños o errores de funcionamiento.Puerto para monitorRGB externoEste puer

Seite 94 - Manual del usuario 4-3

Figura 2-5 Parte inferior del ordenador13241. Bloqueo de la batería 3. Ranura para módulo de memoria2. Pestillo de liberación de la batería 4. Orifici

Seite 95 - Manual del usuario 4-4

papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos quedañen el y provoquen fuego, lo que podría a su causarle lesiones graves.Limpie

Seite 96 - Funciones especiales

Micrófono El micrófono incorporado le permite importar ygrabar sonidos para una aplicación (para obtenermás información, consulte el apartado Sistemad

Seite 97 - Manual del usuario 4-6

Nota legal (LCD)Para obtener más información sobre el LCD, consulte el Apéndice C,Notas legales.Botón de alimenta-ciónPulse este botón para encender o

Seite 98 - Inactividad y carga

Componentes de hardware internosEn este apartado se describen los componentes de hardware internos delordenador.Las especificaciones reales varían en

Seite 99 - Manual del usuario 4-8

Copyright©2012 TOSHIBA Corporation. Todos los derechos reservados. De acuerdocon las leyes de propiedad intelectual, este manual no puede reproducirse

Seite 100 - Contraseña de usuario

RAM de vídeo La memoria del adaptador gráfico del ordenador,utilizada para almacenar las imágenesmostradas en una pantalla de mapa de bits.La cantidad

Seite 101 - Utilidad

Intel® Display Power Saving Technology (tecnologíade ahorro de energía de pantalla)Es posible que el modelo Intel GPU incluya la función de tecnología

Seite 102 - Contraseña

En este panel de control:1. Seleccione PowerPlay™ bajo Power.2. Seleccione la casilla de verificación Enable PowerPlay™ (activarPowerPlay) y luego sel

Seite 103 - Pantalla

Capítulo 3Principios básicos de utilizaciónEste capítulo describe las operaciones básicas del ordenador y destaca lasprecauciones que deben adoptarse

Seite 104 - Velocidad de arranque

La cantidad de teclas disponibles en el teclado depende del país o regiónpara el que está configurado el ordenador; hay teclados disponibles paradiver

Seite 105 - Activación mediante teclado

combinación con la tecla FN, las teclas marcadas con iconos tambiénejecutan funciones específicas en el ordenador.Teclas programadas: combinaciones co

Seite 106 - LAN interna

Para acceder a esta ayuda, haga clic en Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA -> Herramientas y utilidades -> Flash Cards. En la ventan

Seite 107 - TOSHIBA PC Health Monitor

Modo defunciónespecialModo F1-F12estándarFunciónFN + 2 FN + 2 Aumenta el tamaño de los iconos delescritorio o el tamaño de fuente enuna de las ventana

Seite 108 - Recuperación del sistema

el ordenador acceda a un disco óptico, se iluminará un indicador en launidad.FormatosLas unidades admiten los siguientes formatos.Unidad de DVD SuperM

Seite 109 - Manual del usuario 4-18

2. Sujete la bandeja de discos con suavidad y tire de ella hasta abrirlatotalmente.Figura 3-6 Pulsación del botón de expulsión para abrir la bandeja d

Seite 110 - Manual del usuario 4-19

Corel Digital Studio es una marca comercial o una marca comercialregistrada de Corel Corporation.TouchPad es una marca comercial de Synaptics, Inc.Wi-

Seite 111 - Manual del usuario 4-20

Si el disco no queda correctamente colocado al cerrar la bandeja, el discopuede resultar dañado. Además, la bandeja podría no abrirse totalmente alpul

Seite 112 - Manual del usuario 4-21

Apague el ordenador antes de utilizar el orificio de expulsión. Si el disco seencontrara girando al abrir la bandeja, éste podría salir despedido ypro

Seite 113 - Capítulo 5

Puede utilizar la unidad grabadora de Blu-ray™ BDXL™ para grabar datosen discos CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+RDL, DVD+RW, DVD-RAM,

Seite 114 - Indicador DC IN/Batería

CD-R:TAIYO YUDEN CO., LTD.MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.CD-RW: (Multi-Speed, High-Speed y Ultra-Speed)MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.DVD-R:Especi

Seite 115 - Tipos de baterías

BD-R:Panasonic CorporationBD-R DL:Panasonic CorporationBD-RE:Panasonic CorporationBD-RE DL:Panasonic CorporationBD-R TL:TDK.SHARPBD-RE TL:Panasonic Co

Seite 116 - Manual del usuario 5-4

Asegúrese de que la grabación o regrabación finaliza antes de entraren Modo de suspensión o hibernación (puede extraer el disco ópticode la unidad de

Seite 117 - Tiempo de carga

Si añade datos a un disco DVD-R, DVD-R DL, DVD+R o DVD+R DLen el que ya ha gradado, es posible que no pueda leer los datosañadidos en algunas circunst

Seite 118 - Manual del usuario 5-6

Utilización de Corel Digital Studio for TOSHIBAEsta función se proporciona con algunos modelos.Cómo crear un DVD-Video o una película en Blu-ray Disc™

Seite 119 - Duración de las baterías

No utilice Corel Digital Studio inmediatamente después de encenderel ordenador. Espere a que termine toda la actividad de unidades dedisco.Las funcion

Seite 120 - Sustitución de la batería

Notas sobre su utilizaciónEste software sólo puede utilizarse en Windows 7.El software TOSHIBA VIDEO PLAYER se proporciona para reproducirDVD-Video y

Seite 121 - Extracción de la batería

para monitor RGB externo, puertos USB (2.0 y 3.0), puerto HDMI yconector para micrófono del ordenador. Los cambios o modificacionesrealizados en este

Seite 122 - Instalación de la batería

(La función de impresión de pantalla está desactivada cuando seejecutan otras aplicaciones junto a TOSHIBA VIDEO PLAYER ycuando TOSHIBA VIDEO PLAYER e

Seite 123 - Manual del usuario 5-11

Cuando se coloca un disco DVD-Video en la unidad de DVD (en elcaso de modelos con unidad de DVD), es posible que TOSHIBA VIDEO PLAYER se inicie automá

Seite 124 - Capítulo 6

Asegúrese de que conecta el adaptador de CA del ordenador cuandoreproduzca un disco Blu-ray™.TOSHIBA Blu-ray Disc Player admite la tecnología de prote

Seite 125 - Análisis del problema

Este software puede reproducir archivos MPEG2, MP4 y WTVcreados por Corel Digital Studio for TOSHIBA. Es posible que lareproducción no funcione correc

Seite 126 - Si algo va mal

Cambie la resolución de pantalla a una de las indicadas anteriormenteantes de utilizar la función de reproducción 3D.Información de seguridad importan

Seite 127 - El ordenador no arranca

“TOSHIBA VIDEO PLAYER” está configurado en formato 2D demanera predeterminada. Al pulsar el botón de la función deconversión 2Dto3D, estará optando po

Seite 128 - Alimentación de CA

En función de las condiciones de iluminación de la sala, puede queobserve parpadeo mientras lleva puestas las gafas 3D.Las funciones Upconvert y 3D Pl

Seite 129 - Manual del usuario 6-6

El reproductor está pensado para reproducir DVD-Video, DVD-VR yarchivos de vídeo y para la visualización de contenido de vídeodoméstico 2D y otros con

Seite 130 - Reloj de tiempo real

Interrumpa la visualización si se siente mal o experimentaincomodidad antes o durante la visualización de imágenes de vídeoen 3D.Sitúese directamente

Seite 131 - Unidad de discos ópticos

Puede que no sea posible establecer una conexión de red con unnombre de red específico empleando la función de red ad hoc. Si estosucede, será necesar

Seite 132 - Dispositivo de señalización

seguridad. No obstante, TOSHIBA no garantiza que el producto continúecumpliendo dichas normas sobre EMC si se conectan cables o se instalanopciones no

Seite 133 - Panel táctil

SeguridadTOSHIBA recomienda encarecidamente la activación de lafuncionalidad de cifrado, ya que, de lo contrario, su ordenadorquedará abierto al acces

Seite 134 - Ratón USB

El alcance de los dispositivos inalámbricos puede verse afectado silas antenas se sitúan cerca de superficies metálicas y de materialessólidos de alta

Seite 135 - Manual del usuario 6-12

Esta Bluetooth Stack está basada en la especificación de la versiónBluetooth 1.1/1.2/2.0+EDR/2.1+EDR/3.0/3.0+HS/4.0, en función delmodelo adquirido. N

Seite 136 - Sistema de sonido

Tipos de cables para LANEl ordenador debe estar correctamente configurado para conectar con unaLAN. Si se conecta a una LAN mediante la configuración

Seite 137 - Monitor externo

3. Conecte el otro extremo del cable a un conector del concentrador ohub o del router de la LAN. Consulte con el administrador de la LAN yel proveedor

Seite 138 - Manual del usuario 6-15

Esta ranura para soportes de memoria es compatible con los soportesde memoria siguientes.Tarjeta de memoria Secure Digital (SD) (tarjeta de memoria SD

Seite 139 - Bluetooth

El logotipo de la tarjeta de memoria SD es ( ).El logotipo de la tarjeta de memoria SDHC es ( ).El logotipo de la tarjeta de memoria SDXC es (TM).La c

Seite 140 - Servicio técnico de TOSHIBA

Si no desea grabar datos, coloque el interruptor de protección contraescritura en la posición de bloqueo.Las tarjetas de memoria tienen una duración l

Seite 141 - Apéndice A

Asegúrese de que el soporte de memoria está bien orientado antes deintroducirlo. Si introduce el soporte en la dirección errónea, es posibleque no pue

Seite 142 - RGB externo

No intente instalar ni extraer un módulo de memoria en las siguientessituaciones.a. Con el ordenador encendido.b. Con el ordenador apagado en modo de

Seite 143 - Apéndice B

CONSUMIDOR EN UNA ACTIVIDAD PERSONAL Y NO COMERCIAL Y/UOBTENIDO DE UN PROVEEDOR DE VÍDEO CON LICENCIA DE MPEGLA PARA OFRECER DICHO VÍDEO. NO SE CONCED

Seite 144 - Manual del usuario B-2

6. Deslice una uña o un objeto delgado por debajo de la cubierta yretírela.Figura 3-12 Extracción de la cubierta del módulo de memoria121. Cubierta de

Seite 145 - Apéndice C

7. Alinee la muesca del módulo de memoria con la de la ranura paramemoria e introduzca suavemente el módulo en la ranura con unángulo de 30 grados apr

Seite 146 - Memoria (sistema principal)

8. Coloque la cubierta del módulo de memoria y asegúrela con el tornillo.Asegúrese de que la cubierta del módulo de memoria está bien cerrada.Figura 3

Seite 147 - Duración de la batería

8. Sujete el módulo por los lados y extráigalo del ordenador.Si utiliza el ordenador durante un período de tiempo largo, losmódulos de memoria y los c

Seite 148 - Protección contra copia

Figura 3-16 Conexión del cable de monitor al puerto para monitor RGB externo121. Puerto para monitor RGB externo 2. Cable de monitorNo hay tornillos d

Seite 149 - Apéndice D

Dado que no se ha confirmado el funcionamiento del puerto con todos losdispositivos de pantalla HDMI (interfaz multimedia de alta definición), esposib

Seite 150 - Manual del usuario D-2

3. Para utilizar los altavoces internos de su ordenador, seleccioneAltavoces. Para utilizar el televisor o el monitor externo conectado alordenador, s

Seite 151 - MHz en Europa

2. Alinee el cable de seguridad con el "orificio de anclaje" y ajústelofirmemente.Figura 3-18 Anclaje de seguridad121. Ranura para anclaje d

Seite 152 - Manual del usuario D-4

Para ajustar el nivel de volumen de los altavoces o auriculares, muevael control deslizante Altavoces.Para ajustar el nivel de volumen de una aplicaci

Seite 153 - Canadá: Industry Canada (IC)

predeterminado. Para cambiar el dispositivo predeterminado, haga clic enel botón Set Default Device (establecer el dispositivo predeterminado)bajo la

Seite 154 - 1. Aviso importante

El símbolo del contenedor tachado indica que losproductos deben recogerse aparte y eliminarse de formaindependiente a la basura doméstica. Las batería

Seite 155 - 4. Acerca de JEITA

Manipulación del ordenadorEn esta sección se explica cómo debe manipular y mantener el ordenador.Limpieza del ordenadorPara garantizar una vida durade

Seite 156 - NIC b/g/n

Cuando mueva el ordenador de sitio, sujételo firmemente para evitarque caiga o golpee cualquier objeto.No transporte el ordenador sujetándolo por las

Seite 157 - Manual del usuario D-9

Capítulo 4Utilidades y uso avanzadoEn este capítulo se describen las utilidades y las funciones especiales delordenador, así como el uso avanzado de a

Seite 158 - RTL8723AE 802.11n LAN

Cuando el sistema arranque en modo de inicio de alta velocidad (Hi-Speed Start Mode), existen algunas limitaciones para la configuraciónde BIOS Setup.

Seite 159 - Manual del usuario D-11

TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist es una interfaz gráfica deusuario que permite acceder a herramientas,utilidades y aplicaciones específicas que facilitan

Seite 160 - Manual del usuario D-12

Corel Digital Studiofor TOSHIBACorel Digital Studio for TOSHIBA permite a losusuarios crear al instante películas en Blu-rayDisc™, discos de vídeo DVD

Seite 161 - Manual del usuario D-13

Plug-in TOSHIBAResolution+ para Re-productor de Win-dows MediaEl plug-in le permite la conversión con mejora devídeos wmv y mp4 en el Reproductor deWi

Seite 162 - Manual del usuario Índice-1

Contraseña de activa-ciónHay disponibles dos niveles de seguridadmediante contraseña, supervisor y usuario, paraimpedir que otras personas puedan acce

Seite 163 - Manual del usuario Índice-2

Modo de suspensión Si tiene que interrumpir su trabajo, puede utilizaresta función para apagar el ordenador sinnecesidad de salir del software que est

Seite 164 - Manual del usuario Índice-3

No obstante, la función Inactividad y carga puede no funcionar condeterminados dispositivos externos aunque sean compatibles con laespecificación USB.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare