Toshiba Qosmio F750 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Notebooks Toshiba Qosmio F750 herunter. Toshiba Qosmio F750 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 184
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual del usuario

Manual del usuarioF750

Seite 2 - Contenido

GOSTCómo desechar el ordenador y las baterías delordenadorDeshágase de este ordenador conforme a la legislación aplicable.Para obtener más información

Seite 3

Nunca pulverice directamente sobre el ordenador ni derrame líquidossobre el mismo. Nunca utilice sustancias químicas o abrasivas para limpiarel ordena

Seite 4 - Marcas comerciales

Cuando la temperatura del procesador cae hasta un nivel normal, elventilador se desactiva y el funcionamiento del procesador recupera suvelocidad está

Seite 5 - Información sobre FCC

Capítulo 4Utilidades y uso avanzadoEn este capítulo se describen las utilidades y las funciones especiales delordenador, así como el uso avanzado de a

Seite 6 - Manual del usuario vi

Accesibilidad deTOSHIBALa utilidad Accesibilidad de TOSHIBA ofreceapoyo a usuarios con incapacidad de movimientocuando necesitan utilizar las funcione

Seite 7 - Aviso de estándar de vídeo

TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree es una suite de utilidadesque permite un control sencillo de dispositivos decomunicación y conexiones de red, co

Seite 8 - (sólo Canadá)

WinDVD BD forTOSHIBAEste software se proporciona para lareproducción de discos Blu-ray™. Incluye unainterfaz y funciones en pantalla.Para iniciar esta

Seite 9 - Manual del usuario ix

TOSHIBA ReelTime Esta aplicación es una herramienta de historial/indexación gráfica que le permite ver archivos alos que ha accedido recientemente en

Seite 10 - Manual del usuario x

TOSHIBA Media Con-trollerEsta aplicación le permite controlar su música,fotos y vídeos mediante la transmisión enstreaming del contenido a cualquier d

Seite 11 - Manual del usuario xi

Apagado automáticode la unidad de discoduro *1Esta función interrumpe automáticamente laalimentación de la unidad de disco duro cuandono se accede a e

Seite 12 - Precauciones

Reducción del calor *1Con el fin de evitar recalentamientos, elprocesador dispone de un sensor interno detemperatura que permite que, si la temperatur

Seite 13 - Convenciones

El número de fallos posibles de los pixels de la pantalla es defineconforme a las normas ISO 13406-2. Si el número de fallos de pixelses inferior al e

Seite 14 - Terminología

Utilización de la Utilidad de inactividad deTOSHIBALa Utilidad de inactividad de TOSHIBA se utiliza para cambiar laconfiguración de las siguientes fun

Seite 15 - Precauciones generales

Si se produce una sobrecarga de corriente de los dispositivosexternos conectados a los puertos compatibles, el suministro deenergía de bus USB (CC 5V)

Seite 16 - Teléfonos móviles

El ajuste de volumen y la opción de desactivación de sonido podríanser diferentes entre el modo Windows y el modo Inactividad y música.Antes de conect

Seite 17 - Puesta a tierra de protección

desactivar la casilla "Activar en modo de batería", la utilidad se configurade forma que sólo se cargue cuando esté conectado el adaptador d

Seite 18 - Capítulo 1

USTED EXIME DE TODA RESPONSABILIDAD A TOSHIBA, SUSEMPRESAS FILIALES Y DISTRIBUIDORES POR DAÑOS O PÉRDIDASDE NEGOCIO, BENEFICIOS, PROGRAMAS, DATOS, SIS

Seite 19 - Para empezar

6. El registro terminará después de mover el cuello repetidamente a laizquierda, la derecha, arriba y abajo.Cuando el registro se realice correctament

Seite 20 - Conexión del adaptador de CA

Inicio de sesión en Windows mediante TOSHIBA FaceRecognitionEsta sección explica cómo iniciar una sesión en Windows con TOSHIBAFace Recognition. Se of

Seite 21

8. Se mostrará la pantalla de bienvenida de Windows e iniciará unasesión automáticamente en Windows.Si la autenticación se realizó correctamente pero

Seite 22 - Apertura de la pantalla

Eliminar (botón)Haga clic en este botón para eliminar un password registrado. Antesde eliminar una contraseña, deberá introducir la contraseña actualc

Seite 23 - Encendido del ordenador

Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA -> Utilidades -> TOSHIBA Assist -> SEGURIDAD -> Contraseña de supervisorEsta utilidad le pe

Seite 24 - Apagado del ordenador

TOSHIBA SAMSUNG STORAGETECHNOLOGY KOREACORPORATION 416, MEATAN-3DONG, YEONGTONG-GU, SUWONCITY, GYEONGGI, 443-742, KOREA3. Pioneer Digital DesignUnidad

Seite 25 - Modo de suspensión

Aceptar Acepta los cambios y cierra la ventanaHW Setup.Cancelar Cierra la ventana sin aceptar los cambios.Aplicar Acepta todos los cambios sin cerrar

Seite 26 - Manual del usuario 1-9

Modo de frecuencia dinámica de la CPUEsta opción le permite configurar los modos de ahorro de energíaasociados al procesador; se encuentran disponible

Seite 27 - Modo de hibernación

Si se ha establecido una contraseña de supervisor, es posible que esténrestringidas las funciones de selección manual del dispositivo de arranque.El m

Seite 28 - Reinicio del ordenador

obstante, tenga en cuenta que esta opción sólo surte efecto para el tecladointerno y sólo cuando el ordenador está en Modo de suspensión.Activado Habi

Seite 29 - Manual del usuario 1-12

Para la reactivación mediante LAN (Wake-up on LAN) desde elestado de suspensión o hibernación, deberá activar la casilla "Permitirque este dispos

Seite 30 - Capítulo 2

TOSHIBA PC Health MonitorLa aplicación TOSHIBA PC Health supervisa proactivamente una serie defunciones del sistema, como el consumo de energía, la sa

Seite 31 - Manual del usuario 2-2

Haga clic en el icono ( ) en el área de notificación y luego haga clicen el mensaje "Enable PC Health Monitor..." (activar PC HealthMonitor)

Seite 32 - Lateral izquierdo

3. Haga clic en Apply (aplicar). La aplicación seleccionada se iniciará lapróxima vez que pulse el botón en cuestión.Si desea eliminar la información

Seite 33 - Lateral derecho

Pedido de discos de recuperación de TOSHIBAOpciones de recuperación del sistemaLa función de opciones de recuperación del sistema se instala en el dis

Seite 34 - Manual del usuario 2-5

Sitúe el ordenador sobre una superficie plana y evite lugares en losque el ordenador esté sometido a vibraciones, como aviones, trenes ovehículos.Evit

Seite 35

PrólogoEnhorabuena por la adquisición de este ordenador. Este potenteordenador portátil proporciona excelentes posibilidades de expansión,incluida fun

Seite 36 - Cara inferior

Al volver a instalar el sistema operativo Windows, el disco duro sereformateará y se perderán todos los datos.1. Cargue el soporte de recuperación en

Seite 37 - Manual del usuario 2-8

Si ha activado la función Desactivar sonido pulsando las teclas FN + ESC,asegúrese de desactivarla para poder escuchar los sonidos antes deiniciar el

Seite 38

Capítulo 5Alimentación y modos deactivaciónEl ordenador dispone de los siguientes recursos de alimentación: eladaptador de CA, batería y baterías inte

Seite 39 - Manual del usuario 2-10

Encendido Apagado(no funciona)Adaptadorde CA noconectadoCarga de bateríarestante porencima del puntode activación debatería baja• Funciona• LED:Ba

Seite 40 - Manual del usuario 2-11

Si la batería se recalienta mientras se está cargando, dejará de cargarse yse apagará el indicador de Batería. Cuando la temperatura de la bateríavuel

Seite 41 - Botones de función

adquirir baterías adicionales para utilizar el ordenador durante más tiempoalejado de una fuente de alimentación de CA, pero no cambie la bateríacon e

Seite 42 - Mando a distancia

Cargue la batería solamente con una temperatura ambiente de entre5 y 35 grados Celsius. De lo contrario, la solución electrolítica podríasalir al exte

Seite 43

El indicador de Batería puede mostrar un rápido descenso en el tiempo defuncionamiento de la batería si carga una batería en las siguientescondiciones

Seite 44 - Manual del usuario 2-15

Modo de suspensión del sistemaModo de hibernación ModoPeríodo para el apagado de la pantallaPeríodo para el apagado de la unidad de disco duroCon qué

Seite 45 - Uso del mando a distancia

5. Cargue la batería hasta que el indicador Batería se ilumine en colorblanco.Si posee una batería auxiliar, alterne las baterías.Si no utiliza el sis

Seite 46 - Manual del usuario 2-17

ABC Cuando los procedimientos requieren una accióncomo hacer clic en un icono o introducir texto, elnombre del icono o el texto que debe introducir se

Seite 47 - Manual del usuario 2-18

Figura 5-1 Liberación de la batería2311. Bloqueo de seguridad de la batería 3. Batería2. Pestillo de liberación de la bateríaInstalación de la batería

Seite 48 - Manual del usuario 2-19

seleccione Inicio -> Panel de control -> Sistema y seguridad ->Opciones de energía).Teclas directasPuede utilizar las teclas directas FN + F3

Seite 49 - Manual del usuario 2-20

Capítulo 6Solución de problemasTOSHIBA ha diseñado este ordenador para que sea duradero. Noobstante, si se presentase algún problema, los procedimient

Seite 50 - Control gráfico

Compruebe si se han configurado correctamente todos los accesoriosopcionales en el programa de configuración del ordenador y si se hacargado el softwa

Seite 51 - Manual del usuario 2-22

Software El origen del problema puede estar en elsoftware o en un disco. Si no puede cargar unprograma, el soporte o el programa pueden estardañados.

Seite 52 - Capítulo 3

4. Cierre los restantes programas uno a uno seleccionando el nombredel programa y luego Finalizar tarea. El cierre de todos losprogramas debería permi

Seite 53 - El teclado

Desactivación por recalentamientoSi la temperatura del procesador alcanza un nivel inaceptablemente altocon cualquiera de estos parámetros, el ordenad

Seite 54 - Funciones de tecla directa

Problema SoluciónLa batería no secarga con eladaptador de CAconectado. (Elindicador de Bateríano se ilumina enámbar.)Si la batería se ha descargado po

Seite 55

Reloj de tiempo realProblema SoluciónLa configuración dela BIOS y la fecha/hora del sistema seperderán.La carga de la batería RTC se ha agotado. Deber

Seite 56 - Unidades de discos ópticos

Problema SoluciónAparecen marcas enel panel devisualización delordenador.Quizá se deban al contacto con el teclado o con elpanel táctil mientras el pa

Seite 57 - Formatos

Precauciones generalesLos ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad,minimizar el estrés y soportar los rigores del transporte. N

Seite 58

Problema SoluciónNo puede acceder aun disco que seencuentra en launidadAsegúrese de que la bandeja de la unidad estébien cerrada. Empújela con suavida

Seite 59 - Extracción de discos

Panel táctilProblema SoluciónEl panel táctil nofunciona.Compruebe la configuración de selección dedispositivo.Haga clic en Inicio -> Panel de contr

Seite 60 - Grabación de discos

Ratón USBProblema SoluciónEl puntero depantalla no respondeal funcionamientodel ratón.En este caso, el sistema puede estar ocupado.Mueva el ratón de n

Seite 61 - Mensaje importante

Problema SoluciónEl dispositivo USBno funciona.Retire el dispositivo USB del ordenador y vuelva aconectarlo a un puerto que esté libre paraasegurarse

Seite 62 - Manual del usuario 3-11

Problema SoluciónLa batería se agotarápidamente aunqueel ordenador estéapagado.Si está activada la función de Inactividad y carga ,la batería del orde

Seite 63 - Manual del usuario 3-12

Problema SoluciónSe oye un sonidomolesto.En este caso, es posible se esté produciendo elacoplamiento del micrófono interno o de unmicrófono externo co

Seite 64 - TOSHIBA Disc Creator

Problema SoluciónNo se visualizanada.Pruebe a ajustar los mandos de contraste y brillodel monitor externo.Pulse las teclas directas FN + F5 por este o

Seite 65 - Verificación de los datos

Problema SoluciónLa activaciónmediante LAN nofunciona.Asegúrese de que el adaptador de CA estáconectado. La función de Activación mediante LANconsume

Seite 66 - Manual del usuario 3-15

Servicio técnico de TOSHIBASi necesita ayuda adicional para utilizar el ordenador o si tiene problemascon su funcionamiento, puede que necesite poners

Seite 67 - Edición de vídeo digital

Apéndice AEspecificacionesEn este apéndice se resumen las especificaciones técnicas del ordenador.Dimensiones físicasTamaño 384 (an) x 263 (l) x 29.1/

Seite 68 - TOSHIBA VIDEO PLAYER

Cambios bruscos de temperatura o humedad y fuentes de cambio detemperatura como rejillas de aire acondicionado o radiadores.Calor, frío o humedad extr

Seite 69 - Manual del usuario 3-18

Asignación de patillas del puerto para monitorRGB externo610151511Patilla /ClavijaNombre de laseñalDescripción E/S1 CRV Señal de vídeo rojo O2 CGV Señ

Seite 70 - Manual del usuario 3-19

Apéndice BConectores y cable dealimentación de CAEl conector de entrada del cable de alimentación de CA debe sercompatible con las diversas tomas de c

Seite 71 - Notas sobre su utilización

Para EE.UU. y Canadá, la configuración de conector de dos clavijas debeser 2-15P (250V) o 1-15P (125V) y la configuración de conector de tresclavijas

Seite 72 - Manual del usuario 3-21

Apéndice CNotas legalesEn este capítulo se indica la información de Notas legales aplicable a losordenadores TOSHIBA.Iconos no aplicablesEl chasis de

Seite 73 - Manual del usuario 3-22

En algunas situaciones, el ordenador puede apagarse automáticamente.Se trata de una función de protección normal diseñada para reducir elriesgo de pér

Seite 74 - Manual del usuario 3-23

ordenador, la cantidad de memoria disponible para el sistema operativocontinuará siendo de tan sólo 3 GB aproximadamente.Los ordenadores configurados

Seite 75 - Comunicaciones inalámbricas

el modo de alimentación de CA, mientras que puede reducirseconsiderablemente al utilizarse con alimentación de batería.La memoria gráfica total dispon

Seite 76

Apéndice DInformación sobre dispositivosinalámbricosInteroperatividad de LAN inalámbricaLa LAN inalámbrica es compatible con otras tecnologías de radi

Seite 77 - Características de radio

en ocasiones un rendimiento de la red inferior al óptimo o incluso perder laconexión de red.Si experimenta este problema, apague inmediatamente la tar

Seite 78 - Enlaces de radio

EuropaRestricciones al uso de las frecuencias de 2400,0-2483,5MHz en EuropaFrancia: El uso enexteriores estálimitado a 10mW.e.i.r.p.dentro de labanda

Seite 79 - Asistencia para el producto:

Puesta a tierra de protecciónEl equipo conectado a la puesta a tierra de protección de la instalación deledificio, a través de la conexión de toma elé

Seite 80 - Conexión del cable de la LAN

FederaciónRusa:Limitado e.i.r.p 100mW. Se permite su usoexclusivamente para aplicacionesde interiores, áreas industriales yde almacén cerradas y a bor

Seite 81 - Dispositivos opcionales

Para mantener el cumplimiento de las leyes de uso del espectro europeopara el funcionamiento de LAN inalámbrica, las anteriores limitacionespara canal

Seite 82 - Manual del usuario 3-31

Precaución: Requisitos de interferencias deradiofrecuenciaEl uso de este dispositivo está restringido a espacios interiores debido a sufuncionamiento

Seite 83 - Soporte de memoria

1. Antes de utilizar este equipo, asegúrese de que no interfiere conninguno de los equipos enumerados más arriba.2. En el caso de que este equipo prov

Seite 84 - Conservación de los soportes

Autorización para el dispositivoEste dispositivo ha obtenido el certificado de conformidad con lalegislación técnica y pertenece a la clase de disposi

Seite 85 - Manual del usuario 3-34

Autorizaciones de radio para dispositivosinalámbricosPaíses/regiones en los que está aprobado el uso deladaptador de red inalámbrica Atheros® AR9285 b

Seite 86 - Módulo de memoria adicional

Países Bajos Pakistán Panamá Papua NuevaGuineaParaguay Perú Polonia PortugalPuerto Rico Reino Unido República Checa RepúblicaDominicanaRepúblicaEslova

Seite 87 - Manual del usuario 3-36

Egipto Emiratos ÁrabesUnidosEslovaquia EsloveniaEspaña Estonia Filipinas FinlandiaFrancia Ghana Grecia HondurasHong Kong Hungría India IndonesiaIrland

Seite 88 - Manual del usuario 3-37

El canal disponible al conectar con un punto de acceso mediante elmodo de infraestructura es Ch1-Ch13, Ch36, Ch40, Ch44, Ch48,Ch52, Ch56, Ch60, Ch64,

Seite 89 - Manual del usuario 3-38

No utilice este equipo en países/regiones no incluidos en la siguiente tabla.El canal disponible para conexión peer-to-peer mediante modo ad-hoces Ch1

Seite 90 - Sintonizador de TV

Capítulo 1Para empezarEn este capítulo se proporciona una lista de comprobación del equipo einformación básica sobre cómo comenzar a utilizar el orden

Seite 91 - Conexión del cable

Omán Países Bajos Pakistán PanamáParaguay Perú Polonia PortugalPuerto Rico Reino Unido RepúblicaCentroafricanaRepública ChecaRepública deGambiaRepúbli

Seite 92

ÍndiceAAdaptador de CAadicional 3-45conector DC IN 19V 2-7conexión 1-3 Alimentaciónapagado 1-7apagado automático delsistema 5-10encendido 1-6encendido

Seite 93 - Manual del usuario 3-42

Dispositivo de señalizacióndoblepanel táctil 6-10 Dispositivo USBproblemas 6-11 FFN + 1 (Reducir) 3-5FN + 2 (Aumentar) 3-5FN + ESC (Silencio) 3-4FN +

Seite 94 - Seleccionar formato HD

extracción 3-34 OOrificios de ventilación 2-3,2-8PPantallaapagado automático 4-6apertura 1-5aumentar brillo 3-4bisagras 2-10reducir brillo 3-4visualiz

Seite 95 - Anclaje de seguridad

problemas 6-7tecla FN pulsada 3-5teclas de función F1...F9 3-3teclas especiales paraWindows 3-5 Teclas de función 3-3Teclas directasaumentar brillo 3-

Seite 96

TOSHIBA VIDEO PLAYERPlug-in TOSHIBA Resolution+ para Reproductor de Windows MediaWinDVD BD for TOSHIBACorel Digital Studio for TOSHIBATOSHIBA eco Util

Seite 97 - Dolby Advanced Audio

ContenidoPrólogoPrecauciones generalesCapítulo 1Para empezarLista de comprobación del equipo ... 1

Seite 98 - Realtek HD Audio Manager

No formatee nunca un soporte de almacenamiento sin comprobarprimero su contenido, ya que al formatear se destruyen todos losdatos almacenados.Es recom

Seite 99 - Manipulación del ordenador

El cable de alimentación suministrado cumple las normas deseguridad aplicables a la región en el que se comercializa y no debeutilizarse fuera de dich

Seite 100 - Reducción del calor

Dependiendo del modelo, se incluirá junto al ordenador un adaptador/cablede alimentación de 2 o de 3 clavijas.2. Conecte el enchufe de salida CC del a

Seite 101 - Manual del usuario 3-50

Tenga cuidado de no abrir demasiado el panel de visualización, yaque podría dañar las bisagras de dicho panel.No presione ni empuje el panel de visual

Seite 102 - Capítulo 4

Figura 1-6 Encendido del ordenador11. Botón de alimentaciónPrimer arranque del ordenadorLa pantalla de arranque de Windows 7 será la primera pantalla

Seite 103 - Manual del usuario 4-2

3. Haga clic en Inicio.4.Haga clic en el botón Apagar ( ).5. Apague todos los dispositivos periféricos conectados al ordenador.No encienda inmediatame

Seite 104 - Manual del usuario 4-3

Si una aplicación de red está activa cuando el ordenador entra enmodo de suspensión, es posible que no se restaure la aplicacióncuando el ordenador se

Seite 105 - Manual del usuario 4-4

Si utiliza el ordenador alimentado mediante batería, logrará aumentarsu tiempo de funcionamiento global apagándolo en el modo dehibernación: el modo d

Seite 106 - Manual del usuario 4-5

Inicio del modo de hibernaciónTambién puede activar el modo de hibernación pulsando FN + F4.Consulte el apartado Funciones de tecla directa del Capítu

Seite 107 - Funciones especiales

Pulse CTRL, ALT y DEL simultáneamente (una vez) para mostrar laventana de menú y luego seleccione Reiniciar de las opciones de apagado.Pulse el botón

Seite 108 - Manual del usuario 4-7

Sistema de sonido ... 3-45Modo de vídeo ...

Seite 109 - Manual del usuario 4-8

Capítulo 2Descripción generalEn este capítulo se identifican los distintos componentes del ordenador. Lerecomendamos que se familiarice con todos ello

Seite 110 - Inactividad y carga

Ranura para soportede memoriaEsta ranura le permite insertar una tarjeta dememoria SD™/SDHC™/SDXC™, tarjetaminiSD™/microSD™, Memory Stick™ (Duo™/PRO™/

Seite 111 - Inactividad y música

Indicador de batería El indicador Batería muestra el estado de cargade la batería: blanco indica carga completa,naranja indica que la batería se está

Seite 112 - Configuración de batería

Puerto de bus serieuniversal (USB 2.0)Se proporciona un puerto USB, que cumple lanorma USB 2.0, en el lado izquierdo delordenador.Puerto de bus serieu

Seite 113 - Advertencia

Conector hembrapara auricularesConector hembra de 3,5 mm para auricularesque permite conectar auriculares estéreo.Conector hembrapara micrófonoUn mini

Seite 114 - Manual del usuario 4-13

Figura 2-4 Parte posterior del ordenador213 4651. Ranura para anclaje de seguridad 4. Conector DC IN (entrada de CC) 19V2. Conector de sintonizador de

Seite 115 - Manual del usuario 4-14

Conector DC IN (en-trada de CC) 19VEl adaptador de CA se conecta a este conectorpara alimentar el ordenador y cargar las bateríasinternas. Tenga en cu

Seite 116 - Recognition

Orificios de ventila-ciónLos orificios de ventilación contribuyen a evitar elrecalentamiento del procesador.No bloquee los orificios de ventilación. N

Seite 117 - Contraseña de usuario

Figura 2-6 Parte frontal del ordenador con la pantalla abierta1112107816571342 3914Figura 2-7 Parte frontal del ordenador con la pantalla abierta1. An

Seite 118 - Palabra clave de supervisor

Cámara Web La cámara Web es un dispositivo que le permitegrabar vídeo o tomar fotografías con elordenador. Puede utilizarlo para chat de vídeo ovideoc

Seite 119 - Utilidad

Copyright©2011 TOSHIBA Corporation. Todos los derechos reservados. De acuerdocon las leyes de propiedad intelectual, este manual no puede reproducirse

Seite 120 - Pantalla al encender

Botón de alimenta-ciónPulse este botón para encender y apagar elordenador.Altavoces estéreo Los altavoces emiten sonidos generados por elsoftware, ade

Seite 121 - Configuración de arranque

Interruptor de sensorde LCDEste interruptor detecta cuándo se cierra o seabre el panel de pantalla y activa la funciónEncendido/apagado mediante el pa

Seite 122 - Activación mediante teclado

Botón programable Algunos modelos se suministran con Botónprogramable.Al tocar este botón, se inicia Bulletin Board.Cuando se inicia Bulletin Board, e

Seite 123 - Activación mediante LAN

Figura 2-9 Mando a distancia542398121417161925226711011131518202123241. Alimentación 8. Botón rojo 14. Control decanal/página20. Pausa2. Iniciar 9. Bo

Seite 124 - Pitido del botón de función

Televisión grabada Permite iniciar la grabación de programas detelevisión. Se activará la función Televisióngrabada de Windows Media Center.Guía Abre

Seite 125 - TOSHIBA PC Health Monitor

Grabar Graba el programa de televisión seleccionado ylo almacena en el disco duro.Pausa Detiene la reproducción de una pista de audio ovídeo y program

Seite 126 - TOSHIBA Button Support

Figura 2-10 Radio de acción operativo del mando a distancia15˚15˚5m30˚30˚El aspecto del mando a distancia suministrado puede variar en función delmode

Seite 127 - Manual del usuario 4-26

No utilice una pila cuya "fecha de caducidad recomendada" hayavencido o que esté completamente descargada.No use distintos tipos de pilas ni

Seite 128 - Manual del usuario 4-27

CPU El tipo de procesador varía según el modelo.Para comprobar qué tipo de procesador tieneintegrado, abra la utilidad PC Diagnostic Tool deTOSHIBA ha

Seite 129 - Manual del usuario 4-28

Para obtener más información sobre memoria (sistema principal), consulteel Apéndice C, Notas legales.Controladora de pan-tallaLa controladora de panta

Seite 130 - Manual del usuario 4-29

TouchPad es una marca comercial de Synaptics, Inc.Wi-Fi es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance.Secure Digital y SD son marcas comerciales

Seite 131 - Manual del usuario 4-30

Haga clic en Inicio -> Panel de control. Seleccione Iconos grandeso Iconos pequeños en Ver y luego haga clic en Intel(R) Graphics and Media.Haga cl

Seite 132 - Capítulo 5

Para iniciar el panel de control de NVIDIA, haga clic en Inicio -> Panel de control. Seleccione Iconos grandes o Iconos pequeños en Ver y luegohaga

Seite 133 - Indicador de batería

Capítulo 3Principios básicos de utilizaciónEste capítulo describe las operaciones básicas del ordenador y destaca lasprecauciones que deben adoptarse

Seite 134 - Tipos de baterías

El tecladoTodas las disposiciones de teclado del ordenador son compatibles con unteclado ampliado de 104/105 teclas; al pulsar algunas teclas combinad

Seite 135 - Manual del usuario 5-4

Teclas de función: F1... F9Las teclas de función (que no deben confundirse con la tecla FN), son lasnueve teclas que se encuentran en la parte superio

Seite 136 - Carga de las baterías

3. Para desplazarse en bucle entre las distintas opciones mostradas,mantenga pulsada la tecla FN y pulse la tecla directa repetidamente.Suelte la tecl

Seite 137 - Manual del usuario 5-6

ODDPulse FN + TAB para expulsar la bandeja de discos.ReducirAl pulsar FN + 1, se reduce el tamaño de los iconos del escritorio o eltamaño de fuente en

Seite 138 - Manual del usuario 5-7

FormatosLas unidades admiten los siguientes formatos.Unidad de DVD SuperMultiLa unidad admite los siguientes formatos: CD-ROM, DVD-ROM, DVD-Video, CD-

Seite 139 - Sustitución de la batería

2. Sujete la bandeja de discos con suavidad y tire de ella hasta abrirlatotalmente.Figura 3-5 Pulsación del botón de expulsión para abrir la bandeja d

Seite 140 - Modos de activación

Si el disco no queda correctamente colocado al cerrar la bandeja, el discopuede resultar dañado. Además, la bandeja podría no abrirse totalmente alpul

Seite 141 - Teclas directas

probable que provoque interferencias en la recepción de radio y TV.Deberá utilizar cables blindados entre los dispositivos externos y el puertopara mo

Seite 142 - Capítulo 6

Apague el ordenador antes de utilizar el orificio de expulsión. Si el disco seencontrara girando al abrir la bandeja, éste podría salir despedido ypro

Seite 143 - Análisis del problema

DL, DVD+RW, DVD-RAM, BD-R, BD-R DL, BD-RE, BD-RE DL,BD-R TL,BD-R QL o BD-RE TL.Al grabar información en discos empleando una unidad óptica, asegúresed

Seite 144 - Si algo va mal

CD-R:TAIYO YUDEN CO., LTD.MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.CD-RW: (Multi-Speed, High-Speed y Ultra-Speed)MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.DVD-R:Especi

Seite 145 - Alimentación

DVD-RAM: (sólo para unidad supermúltiple de DVD)Especificaciones DVD para discos DVD-RAM versión 2.0, versión 2.1o versión 2.2Panasonic Corporation (p

Seite 146 - Alimentación de CA

No realice las siguientes operaciones:Cambiar de usuario en sistemas operativosUtilizar el ordenador para cualquier otra tarea, como mover elratón, ut

Seite 147 - Manual del usuario 6-6

No es posible crear una copia de seguridad de un CD-ROM, CD-R oCD-RW en un DVD-R, DVD-R DL, o DVD-RW empleando la función"Disc Backup" (copi

Seite 148 - Reloj de tiempo real

2. Muestre el cuadro de diálogo de configuración realizando uno de losdos pasos siguientes:Haga clic en el botón Recording settings (configuración deg

Seite 149 - Unidad de discos ópticos

Información importante sobre su usoTenga en cuenta las siguientes limitaciones al grabar películas de DVD devídeo o Blu-ray Disc™, convertir archivos

Seite 150 - Dispositivo de señalización

No admite salida en formato VCD ni SVCD.Forzar la expulsión del disco.Acerca de DVD y discos Blu-ray™ grabadosPuede que otras unidades de DVD-ROM para

Seite 151 - Panel táctil

Se recomienda tener el adaptador de CA conectado mientras sereproduce vídeo. Las funciones de ahorro de energía pueden interferiren la reproducción co

Seite 152 - Dispositivo USB

Este producto y sus opciones originales han sido diseñados conforme a lasnormas aplicables sobre EMC (compatibilidad electromagnética) yseguridad. No

Seite 153 - Manual del usuario 6-12

Si la imagen del DVD-Video no se muestra en una pantalla otelevisión externa, detenga TOSHIBA VIDEO PLAYER y cambie laresolución de pantalla. Para cam

Seite 154 - Sistema de sonido

Utilización de WinDVD BD for TOSHIBATenga en cuenta las siguientes limitaciones a la hora de utilizar WinDVDBD for TOSHIBA:Notas sobre su utilización“

Seite 155 - Monitor externo

La función de reanudación de la reproducción no puede utilizarse conalgunos discos en “WinDVD BD for TOSHIBA”.La función interactiva de los Blu-ray Di

Seite 156 - Manual del usuario 6-15

Reproducción en 3D en un dispositivo externo3DEl efecto 3D puede mostrarse en un dispositivo 3D externo conectado através de un puerto de salida HDMI.

Seite 157 - Bluetooth

“TOSHIBA VIDEO PLAYER” ha sido diseñado para reproducir DVD-Video, DVD-VR y archivos de vídeo y para ver en 3D contenidos devídeos domésticos grabados

Seite 158 - Servicio técnico de TOSHIBA

WinDVD utilizará todos los recursos de hardware gráfico que esténdisponibles para mostrar vídeo en 3D. En modelos NVIDIA Graphics,operaciones como las

Seite 159 - Apéndice A

No utilice las funciones de LAN inalámbrica (Wi-Fi) o Bluetooth cercade hornos microondas ni en áreas sometidas a interferencias de radioo campos magn

Seite 160 - RGB externo

hardware. La velocidad de transmisión indicada es la velocidad máximateórica como se especifica en el estándar correspondiente (la velocidad detransmi

Seite 161 - Apéndice B

El tipo de productoLa comunicación inalámbrica suele estar restringida por la legislación localen materia de radio. Aunque los productos de conexión i

Seite 162 - Manual del usuario B-2

La autentificación impide el acceso a datos críticos y hace imposiblela falsificación del origen de un mensaje.El cifrado impide posibles intromisione

Seite 163 - Apéndice C

VÍDEO CONFORME A LOS ESTÁNDARES ANTERIORES ("VÍDEO") Y/O(II) DECODIFICAR AVC, VC-1 Y MPEG-4 CODIFICADO POR UNCONSUMIDOR EN UNA ACTIVIDAD PER

Seite 164 - Memoria (sistema principal)

No instale ni extraiga un módulo de memoria mientras esté activada lafunción de Activación mediante LAN.La función de Activación mediante LAN consume

Seite 165 - Duración de la batería

2. Conecte un extremo del cable al conector de la LAN. Presione concuidado hasta que oiga un "clic" que indica que está bien conectado.Figur

Seite 166 - Protección contra copia

Ranura para soporte de memoriaEl ordenador está equipado con una ranura para soporte de memoria quepermite instalar algunos tipos de tarjetas de memor

Seite 167 - Apéndice D

Soporte de memoriaEn esta sección se explica cuáles son las medidas de seguridadimportantes para manipular los soportes de memoria.Aspectos que debe t

Seite 168 - Manual del usuario D-2

digital que utilice tarjetas de memoria, no con el comando para formatearde Windows.Si necesita formatear todas las áreas de la tarjeta de memoria SD,

Seite 169 - MHz en Europa

Si no desea grabar datos, coloque el interruptor de protección contraescritura en la posición de bloqueo.Inserción de soportes de memoriaLas siguiente

Seite 170 - Manual del usuario D-4

2. Señale al soporte de memoria y haga clic en el botón de controlizquierdo del panel táctil.3. Pulse el soporte de memoria para que sobresalga parcia

Seite 171 - Canadá: Industry Canada (IC)

Evite que caigan tornillos y otros objetos extraños en el ordenador.Podrían causar un funcionamiento incorrecto o descargas eléctricas.El módulo de me

Seite 172 - 1. Aviso importante

7. Alinee la muesca del módulo de memoria con la de la ranura paramemoria e introduzca suavemente el módulo en la ranura con unángulo de 30 grados apr

Seite 173 - 4. Acerca de JEITA

8. Coloque la cubierta del módulo de memoria y asegúrela con el tornillo.Asegúrese de que la cubierta del módulo de memoria está bien cerrada.Figura 3

Seite 174 - Manual del usuario D-8

El símbolo del contenedor tachado indica que losproductos deben recogerse aparte y eliminarse de formaindependiente a la basura doméstica. Las batería

Seite 175 - (b/g) LAN inalámbrica

8. Sujete el módulo por los lados y extráigalo del ordenador.Si utiliza el ordenador durante un período de tiempo largo, losmódulos de memoria y los c

Seite 176 - LAN inalámbrica Intel

Algunos modelos de ordenador están equipados con un sintonizadorcapaz de recibir emisiones digitales. Estos sintonizadores puedenrecibir emisiones dig

Seite 177

Figura 3-15 Conexión del cable coaxial121. Conector de sintonizador de TV 2. Cable coaxialAl utilizar un descodificador para recibir los programas por

Seite 178 - Manual del usuario D-12

pantalla (si posteriormente desconecta el monitor externo antes de apagarel ordenador, asegúrese de que pulsa de nuevo la tecla directa FN + F5para ca

Seite 179 - Manual del usuario D-13

Conecte o desconecte un dispositivos de pantalla HDMI del ordenador enlas siguientes condiciones:Con el ordenador encendido.El ordenador está totalmen

Seite 180 - Manual del usuario D-14

1. Haga clic en Inicio y luego en Panel de control.2. Haga clic en Apariencia y personalización.3. Haga clic en Pantalla.4. Haga clic en Cambiar la co

Seite 181 - Manual del usuario Índice-1

de seguridad difieren en función del producto. Consulte las instruccionespara el producto que está utilizando para obtener más información.Conexión de

Seite 182 - Manual del usuario Índice-2

Mezclador de volumenLa utilidad Mezclador de volumen le permite controlar el volumen del audiopara reproducción de dispositivos y aplicaciones en Wind

Seite 183 - Manual del usuario Índice-3

Audio Optimization (optimización de audio): Corrige los problemas deaudio comunes provocados por las limitaciones de los portátiles con elfin de logra

Seite 184 - Manual del usuario Índice-4

Configuración de altavozHaga clic en el botón Auto Test (prueba automática) para confirmar queel sonido de los altavoces internos o los auriculares

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare