Toshiba Portege Z10T-A Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Notebooks Toshiba Portege Z10T-A herunter. Toshiba Portege Z10T-A Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 142
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual del usuario

Manual del usuarioPORTÉGÉ Z10t-AWT310

Seite 2 - Contenido

Estos símbolos pueden no figurar en función del país y región de compra.REACH - Declaración de cumplimientoLa nueva normativa de la Unión Europea (UE)

Seite 3 - Apéndice

TOSHIBA PC Health MonitorLa aplicación TOSHIBA PC Health supervisa proactivamente una serie defunciones del sistema, como el consumo de energía, la sa

Seite 4 - Capítulo 1

Se mostrará la pantalla principal de TOSHIBA PC Health Monitor y, alhacer clic en Haga clic aquí para activar TOSHIBA PC Health Monitor,se mostrará la

Seite 5 - Información sobre FCC

Botón Llave FunciónWindows Tecla Enter Continuar o confirmar laoperaciónSubir volumen Tecla de flechaarribaSeleccionar un elementoReducir volumen Tecl

Seite 6 - Contacto

No apague/termine la sesión ni entre en modo de suspensión/hibernación durante una grabación o regrabación de soporte.Sitúe el ordenador sobre una sup

Seite 7 - Entorno de trabajo

Asegúrese de que utiliza la opción de modo de arranque en la utilidadde configuración de la BIOS antes de restaurar.1. Inicie la utilidad de configura

Seite 8 - (sólo Canadá)

Restauración de software preinstalado desde launidad de estado sólido de recuperaciónUna parte del espacio total de la unidad de estado sólido está co

Seite 9 - Eliminación de productos

Pedido de discos de recuperación de TOSHIBA*Puede pedir discos de recuperación para el portátil en la tienda online desoportes de copia de seguridad d

Seite 10 - Manual del usuario 1-7

Capítulo 6Solución de problemasTOSHIBA ha diseñado este ordenador para que sea duradero. Noobstante, si se presentase algún problema, los procedimient

Seite 11 - Aviso de estándar de vídeo

Compruebe si se han configurado correctamente todos los accesoriosopcionales en el programa de configuración del ordenador y si se hacargado el softwa

Seite 12

Software El origen del problema puede estar en elsoftware o en un disco. Si no puede cargar unprograma, el soporte o el programa pueden estardañados.

Seite 13

Estos símbolos pueden no figurar en función del país y región de compra.Aviso de estándar de vídeoESTE PRODUCTO TIENE LICENCIA PARA LA GAMA DE PATENTE

Seite 14

1. Pulse CTRL, ALT y DEL simultáneamente (una vez) y luego haga clicen Administrador de tareas. Aparecerá la ventana del Administradorde tareas de Win

Seite 15

También puede accederse a las opciones de recuperación desde el menúde arranque seleccionando Recuperación de unidad de disco duro.Si el ordenador com

Seite 16

Problema SoluciónEl ordenador seapagaráautomáticamente.Deje el ordenador apagado hasta que alcance latemperatura ambiente. Si el ordenador alcanza lat

Seite 17 - Precauciones generales

Problema SoluciónLa batería nofunciona el tiempoprevisto.Si carga a menudo una batería parcialmentecargada, es posible que no se carguecompletamente.

Seite 18 - Quemaduras

Panel de visualización internoAlgunos problemas que aparentemente tienen su origen en el panel devisualización pueden estar relacionados con la instal

Seite 19 - Transporte del ordenador

Tarjeta de soporte de memoriaPara obtener más información, consulte Principios básicos de utilización.Problema SoluciónSe produce un errorde tarjeta d

Seite 20 - Iconos de seguridad

Problema SoluciónEl doble toque(panel táctil) nofunciona.En este caso, deberá probar a cambiar laconfiguración de la velocidad de doble clic en lautil

Seite 21 - Capítulo 2

Problema SoluciónNo funciona el dobleclic.En este caso, deberá probar a cambiar laconfiguración de la velocidad de doble clic en lautilidad de control

Seite 22 - Convenciones

Sistema de sonidoAdemás de la información que se facilita en este apartado, consulte ladocumentación suministrada con el dispositivo de audio.Problema

Seite 23 - Manual del usuario 2-3

Problema SoluciónNo se visualizanada.Pruebe a ajustar los mandos de contraste y brillodel monitor externo.Pulse la tecla de función para modificar la

Seite 24 - Manual del usuario 2-4

3. Todos los materiales publicitarios que mencionan las funciones o eluso de este software deben mostrar el siguiente reconocimiento:"Este produc

Seite 25 - Conexión del adaptador de CA

BluetoothProblema SoluciónNo logra acceder aun dispositivoBluetooth.Asegúrese de que la función de comunicacióninalámbrica del ordenador está activada

Seite 26

Capítulo 7ApéndiceEspecificacionesEn este apartado se resumen las especificaciones técnicas del ordenador.Dimensiones físicasLas dimensiones físicas m

Seite 27 - Manual del usuario 2-7

Requisitos de alimentaciónAdaptador de CA CA 100-240V50 o 60 hercios (ciclos por segundo)Ordenador 19 V CC Conectores y cable de alimentación de CAE

Seite 28 - Encendido

Para EE.UU. y Canadá, la configuración de conector de dos clavijas debeser 2-15P (250V) o 1-15P (125V) y la configuración de conector de tresclavijas

Seite 29 - Configuración inicial

Este producto Bluetooth no es compatible con dispositivos que utilicen lasespecificaciones de la versión Bluetooth 1.0B.No se han verificado la conexi

Seite 30 - Introducción a Windows

Tecnología de LAN inalámbricaLa función de comunicación inalámbrica del ordenador admite algunosdispositivos de comunicación inalámbrica.Sólo algunos

Seite 31 - Reinicio del ordenador

Sistema operativo deredMicrosoft Windows NetworkingProtocolo de accesoa soportesCSMA/CA (prevención de colisiones) conacuse de recibo (ACK)Característ

Seite 32 - Modo de suspensión

referencia, debe saber que la tecnología inalámbrica Bluetooth incluye lassiguientes prestaciones:SeguridadDos mecanismos de seguridad avanzados garan

Seite 33

Luxemburgo: Implementado Se necesita autorización generalpara prestación de servicio y dered.Noruega: Implementado Esta subsección no es aplicable alá

Seite 34 - Modo de hibernación

Restricciones al uso de las frecuencias de 5470-5725 MHz enEuropaItalia: - Para uso privado, se necesitaautorización general en el caso deque las WAS/

Seite 35 - Manual del usuario 2-15

Esta biblioteca es gratuita y puede usarse con fines comerciales y nocomerciales siempre que se respeten las siguientes condiciones. Lassiguientes con

Seite 36 - Capítulo 3

brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillagereçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnementin

Seite 37

TaiwánArtículo 12 Sin permiso de NCC, ninguna empresa, compañíao usuario está autorizado a cambiar la frecuencia,mejorar la potencia de transmisión o

Seite 38 - Manual del usuario 3-3

3. Póngase en contacto con un proveedor de servicio autorizadoTOSHIBA si tiene problemas con las interferencias provocadas poreste producto en otras e

Seite 39 - Manual del usuario 3-4

Autorización para el dispositivoEste dispositivo ha obtenido el certificado de conformidad con lalegislación técnica y pertenece a la clase de disposi

Seite 40 - Manual del usuario 3-5

Noruega Filipinas Polonia PortugalRumanía RepúblicaEslovacaEslovenia EspañaSuecia Suiza Reino Unido EE. UU.Notas legalesIconos no aplicablesEl chasis

Seite 41 - Manual del usuario 3-6

externas no son las recomendadas. Para evitar el riesgo de pérdida dedatos, cree siempre copias de seguridad de los datos de manera periódicaalmacenán

Seite 42 - TOSHIBA Keyboard Dock

aplicaciones de software preinstaladas, o contenido multimedia. Lacapacidad formateada real puede variar.LCDCon el tiempo, y dependiendo del uso del o

Seite 43

AMT: Intel Active Management Technology(Tecnología de gestión activa de Intel)ASCII: American Standard Code for InformationInterchange (Código estánda

Seite 44 - Manual del usuario 3-9

FAT: File Allocation Table (Tabla de asignación dearchivos)FCC: Federal Communications Commission (ComisiónFederal de Comunicaciones)GB: GigabyteGBps:

Seite 45 - El ordenador (modo portátil)

RFI: Radio Frequency Interference (Interferencia deradio frecuencia)ROM: Read Only Memory (Memoria de solo lectura)RTC: Real Time Clock (Reloj de tiem

Seite 46

RESPONSABILIDAD ESTRICTA O AGRAVIO (SEA O NO PORNEGLIGENCIA) DERIVADOS DEL USO DE ESTE SOFTWARE, AUN ENEL CASO DE QUE SE HAYA INFORMADO DE LA POSIBILI

Seite 47 - Manual del usuario 3-12

ÍndiceAAdaptador de CAadicional 4-32conector DC IN 19V 3-6,3-9conexión 2-5 Alimentaciónactivación 2-8, 2-11encendido/apagadomediante el panel 5-6estad

Seite 48 - Manual del usuario 3-13

acceso 5-10ventana 5-10 IIndicador Batería 3-16LLANconexión 4-23tipos de cables 4-23 Limpieza del ordenador 1-16Lista de comprobación delequipo 2-1Lis

Seite 49 - Intel Rapid Start Technology

SSistema de sonidoproblemas 6-12 Soportes derecuperación 5-16, 5-19Superposición de tecladomodo de flechas 4-15modo numérico 4-15 TTarjeta de soporte

Seite 50 - Estados de alimentación

Finalmente, muchas personas nos han preguntado acerca del formatopreferido para créditos/advertencia de descargo de responsabilidad autilizar en cumpl

Seite 51 - Indicador Batería

Esta licencia concede derecho y licencia mundial, libre de royalties,perpetua e irrevocable para utilizar, ejecutar, procesar, compilar, mostrar,copia

Seite 52 - Indicador de Alimentación

[email protected] el uso general y las aplicaciones de FreeType, así como lasadiciones futuras y deseadas a la biblioteca y la distribución. S

Seite 53 - Capítulo 4

El sobrecalentamiento del ordenador o del adaptador de CA podríaprovocar fallos del sistema, daños al ordenador o adaptador de CA oincluso un incendio

Seite 54

No coloque el adaptador de CA sobre un material sensible al calor, yaque dicho material podría resultar dañado.Daños por presión excesiva o golpesNo e

Seite 55 - Manual del usuario 4-3

ContenidoCapítulo 1Información legal, normativa y de seguridad de TOSHIBACopyright, Advertencia y Marcas comerciales ...

Seite 56 - Utilización del panel táctil

No transporte nunca el ordenador con tarjetas instaladas, ya quepodrían dañarse el ordenador y/o la tarjeta, lo que podría originarfallos en el ordena

Seite 57 - AccuPoint

Capítulo 2Para empezarEn este capítulo se proporciona una lista de comprobación del equipo einformación básica sobre cómo comenzar a utilizar el orden

Seite 58 - Sustitución de la tapa

a portátil. En este manual se hace referencia al funcionamiento delordenador como tablet o como portátil como “modo tablet” y “modo portátil”respectiv

Seite 59

Pantalla Inicio Puede acceder a la pantalla Inicio haciendo clicen el acceso Inicio. También puede utilizar latecla con el logotipo de Windows ( ) d

Seite 60

Conexión del dispositivo TOSHIBA Keyboard DockTOSHIBA Keyboard Dock, suministrado con algunos modelos, permiteconvertir el ordenador en un portátil, l

Seite 61

Para desconectar y retirar el ordenador del dispositivo de acoplamiento deteclado, siga estos pasos:1. Desconecte y retire todos los dispositivos peri

Seite 62 - Un solo toque

Utilice siempre el adaptador de CA de TOSHIBA incluido con elordenador o utilice adaptadores de CA especificados por TOSHIBApara evitar cualquier ries

Seite 63 - Arrastrar y colocar

Figura 2-3 Conexión del cable de alimentación al adaptador de CA (conectorde 2 clavijas)Figura 2-4 Conexión del cable de alimentación al adaptador de

Seite 64 - El teclado

2. Conecte el enchufe de salida CC del adaptador de CA al conector DCIN 19V.Figura 2-5 Conexión del conector de salida de CC al ordenador (modo portát

Seite 65 - Tecla de función

El volumen no puede ajustarse durante la ejecución de WindowsSetup.1. Pulse el botón de alimentación del ordenador.Figura 2-7 Encendido del ordenador

Seite 66 - Teclado numérico superpuesto

Capítulo 5Utilidades y uso avanzadoUtilidades y aplicaciones ... 5-1Funciones espec

Seite 67 - Modo numérico

Introducción a WindowsPara obtener información detallada acerca de las novedades y de cómoutilizar Windows 8, consulte la Ayuda y Soporte Técnico de W

Seite 68 - Tipos de baterías

Tienda WindowsAunque muchas aplicaciones se encontrarán preinstaladas o integradas enel ordenador, también tendrá la posibilidad de descargar muchas o

Seite 69 - Carga de las baterías

Pulse CTRL, ALT y DEL simultáneamente (una vez) en el tecladopara mostrar la ventana de menú y luego seleccione Reiniciarhaciendo clic en el icono de

Seite 70

Si una aplicación de red está activa cuando el ordenador entra enmodo de suspensión, es posible que no se restaure la aplicacióncuando el ordenador se

Seite 71 - Duración de las baterías

Modo de hibernaciónEl modo de hibernación guarda el contenido de la memoria en la unidad deestado sólido al apagar el ordenador, de manera que, al vol

Seite 72

4. Seleccione la casilla de verificación Hibernar de la configuración deapagado.5. Haga clic en el botón Guardar cambios.Modo de hibernación automátic

Seite 73

Capítulo 3Descripción generalEn este capítulo se identifican los distintos componentes del ordenador. Lerecomendamos que se familiarice con todos ello

Seite 74 - Extracción de una tarjeta SIM

Figura 3-1 El ordenador en modo tablet89101214131516171862354121 20 2019 2122222222222623 24 252728271171. Pantalla de visualización 15. Puerto HDMI (

Seite 75 - Conexión del cable de la LAN

Pantalla devisualizaciónPantalla LCD de 29.5 cm (11.6 pulgadas) con lassiguientes resoluciones:FHD, 1920 pixels horizontales x 1080verticalesTenga en

Seite 76 - Soporte de memoria

Botón dealimentaciónPulse este botón para encender o apagar elordenador.Orificio para forzar elapagadoIntroduzca en este orificio un objeto delgado,co

Seite 77 - Formato de soporte de memoria

Capítulo 1Información legal, normativa yde seguridad de TOSHIBAEn este capítulo se indica la información legal, normativa y de seguridadaplicable a lo

Seite 78 - Conservación de los soportes

Puerto de bus serieuniversal (USB 3.0)Se proporciona un puerto USB que cumple lanorma USB 3.0 en el lado derecho delordenador.El puerto USB 3.0 es com

Seite 79

Conector DC IN(entrada de CC) 19VEl adaptador de CA se conecta a este conectorpara alimentar el ordenador y cargar las bateríasinternas. Tenga en cuen

Seite 80 - Pantalla externa

Lápiz de reserva Hay un lápiz de reserva almacenado en elordenador que permite la introducción directa dedatos a través de la pantalla de visualizació

Seite 81 - Puerto HDMI

Figura 3-3 Vista posterior del dispositivo de acoplamiento de teclado13141513. Conector DC IN (entrada de CC)19V15. Puerto HDMI14. Conector para LAN 1

Seite 82 - Manual del usuario 4-30

Botones de controldel panel táctilLos dos botones situados encima del panel táctilse utilizan como los de un ratón estándar. Pulseel botón izquierdo p

Seite 83 - Seleccionar formato HD

Conector para LAN Este conector permite conectar con una LAN. Eladaptador cuenta con soporte incorporado paraLAN Ethernet (10 megabits por segundo,10B

Seite 84 - Manual del usuario 4-32

Figura 3-5 Vista frontal del ordenador (panel de visualización cerrado)El aspecto del producto depende del modelo adquirido.Figura 3-6 Vista frontal d

Seite 85 - Nivel del micrófono

Batería Este ordenador incluye una batería. No obstante,absténgase de intentar desmontarla o sustituirlausted mismo. Póngase en contacto con unproveed

Seite 86 - Realtek HD Audio Manager

SSD es un soporte de almacenamiento de gran capacidad que utilizamemoria de estado sólido en lugar de un disco duro magnético.En determinadas circunst

Seite 87 - Modo de vídeo

Intel® Display Power Saving Technology (tecnologíade ahorro de energía de pantalla)Intel GPU incluye la función de tecnología de ahorro de energía de

Seite 88 - Capítulo 5

Marcas comercialesIntel, Intel SpeedStep, el logotipo de la tecnología Intel Anti-Theft, IntelCore y Centrino son marcas comerciales o marcas registra

Seite 89 - Manual del usuario 5-2

Consulte la sección Utilidad TOSHIBA Setup para obtener másinformación.2. Seleccione Power Management (administración de energía).3. Active/desactive

Seite 90 - Manual del usuario 5-3

Encendido Apagado(no funciona)Adaptadorde CAconectadoBateríatotalmentecargada• Funciona• No se carga• LED: blanco• No se carga• LED: blancoBatería

Seite 91 - Manual del usuario 5-4

Indicador de AlimentaciónCompruebe el indicador Alimentación para determinar el estado dealimentación del ordenador; los estados del indicador son los

Seite 92 - Funciones especiales

Capítulo 4Principios básicos de utilizaciónEste capítulo describe las operaciones básicas del ordenador y destaca lasprecauciones que deben adoptarse

Seite 93 - Manual del usuario 5-6

La pantalla de visualización de algunos modelos funciona comopantalla digitalizadora sensible al tacto. Sin embargo, los bordesexternos de la pantalla

Seite 94 - Contraseña de usuario

Evite mantener un contacto directo con los otros bordes deldispositivo de mano mientras el dispositivo inalámbrico estéencendido y transmitiendo. Solo

Seite 95 - Manual del usuario 5-8

Acercar o alejar losdedosToque la pantalla o un elemento con dos o másdedos y, seguidamente, acerque o aleje losdedos. Ello permite mostrar diferentes

Seite 96 - Contraseña de supervisor

Tocar con dos dedos Toque una vez en el panel táctil con dos dedosjuntos para mostrar un menú u otra función,dependiendo del software que esté utiliza

Seite 97 - TOSHIBA System Settings

Figura 4-5 AccuPoint3121. AccuPoint 3. Botón de control izquierdo del paneltáctil2. Botón de control derecho del paneltáctil Precauciones con AccuPoin

Seite 98 - Notas sobre su utilización

Figura 4-6 Extracción de la tapa de AccuPoint2. Coloque la una nueva tapa en el eje y presiónela hacia abajo.El eje es cuadrado y debe procurar que el

Seite 99 - TrueLink+

domésticas. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía deradiofrecuencia, por lo que, si no se instala y utiliza conforme a lasinstrucciones

Seite 100 - TOSHIBA PC Health Monitor

Botón de lápiz Ofrece la siguiente función:Hacer clic con el botón derecho del ratón:Mantenga pulsado este botón y toque unobjeto con la punta del láp

Seite 101 - Utilidad TOSHIBA Setup

No aplique una fuerza excesiva a la punta del lápiz, ya que, si estádoblada o deformada, podría no funcionar correctamente.Mantenga los componentes de

Seite 102 - Recuperación del sistema

Figura 4-9 Extracción del lápiz de reserva121. Ranura de lápiz de reserva 2. Lápiz de reservaInserción del lápiz de reservaPara introducir el lápiz de

Seite 103 - Manual del usuario 5-16

Mantener pulsadoToque la pantalla con la punta del lápiz y mantenga el contacto hasta quese abra un menú desplegable o se realice otra acción. Mantene

Seite 104 - Manual del usuario 5-17

Es recomendable guardar otro juego de lápices de repuesto. Puedeadquirir juegos de lápices de repuesto de su distribuidor autorizadoTOSHIBA.El teclado

Seite 105

Tecla de funciónLas teclas de función (F1~F12) son las doce teclas situadas en la partesuperior del teclado.Al pulsar las teclas de función en combina

Seite 106 - Manual del usuario 5-19

Combinación deteclasFunciónFN + 3 Reduce el volumen del ordenador.FN + 4 Aumenta el volumen del ordenador.FN + espacio Cambia la resolución de la pant

Seite 107 - Capítulo 6

Modo de flechasPara activar el modo de flechas, pulse FN + F10; podrá acceder a lasfunciones de control del cursor y de página mediante estas teclas.

Seite 108 - Análisis del problema

3. Suelte las teclas ALT o ALT + FN y aparecerá el código ASCII en lapantalla.Teclado táctilEl teclado táctil es un teclado virtual que se muestra en

Seite 109 - Si algo va mal

La batería RTC no se carga cuando el ordenador está apagado aunqueesté conectado el adaptador de CA.Mantenimiento y utilización de la bateríaEn esta s

Seite 110 - El ordenador no arranca

Esta información solo es aplicable a los países/regiones en los que esobligatoria.Declaración de conformidad de la UEEste producto incorpora la marca

Seite 111 - Alimentación

Tipo de batería Apagado EncendidoBatería RTC No se carga alrededor de 12horasEl tiempo de carga cuando el ordenador está encendido se ve afectado porl

Seite 112 - Alimentación de CA

Debe esperar al menos 16 segundos tras encender el ordenadorantes de intentar averiguar el tiempo operativo restante. Esto se debea que el ordenador n

Seite 113 - Reloj de tiempo real

Tipo de batería Modo desuspensiónModo apagarBatería alrededor de 4 días alrededor de 70 díasBatería RTC alrededor de 30 días alrededor de 30 díasExten

Seite 114 - Unidad de estado sólido

2. Retire el adaptador de CA y todos los cables y periféricos conectadosal ordenador.3. Localice la ranura de la tarjeta SIM.4. Para que se abra parci

Seite 115 - Dispositivo de señalización

6. Introduzca la bandeja de la tarjeta SIM en la ranura para tarjeta SIM yempuje en la parte central de la bandeja para cerrarla. Empujesuavemente has

Seite 116 - Ratón USB

La función de Activación mediante LAN consume energía aunque elsistema esté apagado. Déjelo conectado si va a utilizar esta función.La velocidad del e

Seite 117 - Dispositivo USB

2. Conecte un extremo del cable al conector de la LAN. Presione concuidado hasta que oiga un "clic" que indica que está bien conectado.Figur

Seite 118 - Monitor externo

MultiMediaCard (MMC) Aspectos que debe tener en cuenta con la tarjeta dememoriaLas tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC cumplen la norma SDMI (Secur

Seite 119 - LAN inalámbrica

Si necesita formatear todas las áreas de la tarjeta de memoria SD, incluidael área protegida, utilice una aplicación que sea plenamente compatiblecon

Seite 120 - Servicio técnico de TOSHIBA

El relleno en forma de tarjeta SD evita que penetre polvo y suciedad por laranura para soporte de memoria.Figura 4-18 Extracción del relleno en forma

Seite 121 - Capítulo 7

TOSHIBA no se hace responsable de las consecuencias derivadas del usode este producto en entornos de trabajo no aprobados.Las consecuencias derivadas

Seite 122 - Agencias de certificación

Extracción de soportes de memoriaLas siguientes instrucciones son aplicables a todos los tipos dedispositivos de soporte admitidos. Para extraer sopor

Seite 123

Puerto para monitor RGB externoEs posible conectar un monitor analógico externo al puerto para monitorRGB externo del dispositivo de acoplamiento de t

Seite 124

Para conectar un dispositivo al puerto HDMI, debe adquirir un cable HDMI.1. Conecte un extremo del cable HDMI al puerto HDMI del dispositivo depantall

Seite 125 - Tecnología de LAN inalámbrica

Cuando cambie el dispositivo de salida de pantalla, es posible que eldispositivo de reproducción de no cambie automáticamente. En este caso,para estab

Seite 126 - Características de radio

conecte inalámbricamente a pantallas externas, incluidos televisores,como pantallas de ampliación. Con Intel WiDi, es posible compartirinalámbricament

Seite 127 - Enlaces de radio

TOSHIBA MobileTablet CradleTOSHIBA Mobile Tablet Cradle ofrece lasiguiente capacidad de ampliación:Fuente de alimentación y carga de la bateríaConecto

Seite 128 - Manual del usuario 7-8

Mejoras de audioSi desea aplicar los efectos de sonido para el altavoz actual, siga estospasos.1. Haga clic en Escritorio, haga clic con el botón dere

Seite 129 - Canadá: Industry Canada (IC)

Formato predeterminadoPuede cambiar la velocidad de muestreo y la profundidad de bits delsonido.DTS Studio SoundDTS Studio Sound™ es una suite de mejo

Seite 130 - Manual del usuario 7-10

Capítulo 5Utilidades y uso avanzadoEn este capítulo se describen las utilidades y las funciones especiales delordenador, así como el uso avanzado de a

Seite 131 - 1. Aviso importante

Utilidad de pantallaTOSHIBAUtilidad de pantalla TOSHIBA incluye la utilidadTamaño del texto del escritorio, la utilidadDivisión de pantalla y Otras co

Seite 132 - 4. Acerca de JEITA

La siguiente información sólo es válida para losestados miembros de la UE:Eliminación de productosEl símbolo del contenedor tachado indica que losprod

Seite 133 - Manual del usuario 7-13

TOSHIBA eco Utility Este ordenador se suministra con "modo eco".Este modo reduce ligeramente el rendimiento dealgunos dispositivos para redu

Seite 134 - Notas legales

TOSHIBA ServiceStationEsta aplicación permite al ordenador buscarautomáticamente actualizaciones del softwareTOSHIBA u otras alertas de TOSHIBAespecíf

Seite 135 - Duración de la batería

La aplicación TOSHIBA Media Player by sMedio TrueLink+ no estáincluida en los archivos de instalación anteriores, pero puede descargarsede Windows Sto

Seite 136 - Glosario

Contraseña deactivaciónHay disponibles dos niveles de seguridadmediante contraseña, supervisor y usuario, paraimpedir que otras personas puedan accede

Seite 137 - Manual del usuario 7-17

Función de activaciónmediante USBEsta función restaura el funcionamiento delordenador desde el modo de inactividaddependiendo de los dispositivos exte

Seite 138 - Manual del usuario 7-18

Es posible que se exija autenticación al usuario para validar sus derechosal emplear la Utilidad de contraseña de TOSHIBA para eliminar o cambiarcontr

Seite 139 - Manual del usuario 7-19

Si olvida la contraseña de usuario de unidad de disco duro, TOSHIBANO podrá ayudarle y la unidad de disco duro DEJARÁ DEFUNCIONAR COMPLETA y PERMANENT

Seite 140 - Manual del usuario Índice-1

3. Pulse ENTER.Si introduce la contraseña incorrectamente tres veces seguidas, o si nointroduce la contraseña en un minuto, el ordenador se apagará. E

Seite 141 - Manual del usuario Índice-2

Opciones avanzadas: Le permite establecer condiciones para undispositivo o función específicoLa configuración y las opciones que se explican aquí pued

Seite 142 - Manual del usuario Índice-3

Esta aplicación no admite la reproducción de contenido protegido porDRM. Si intenta reproducir contenido protegido por DRM conResolution+ en estado ac

Verwandte Modelle: WT310-K | WT310 |

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare