Toshiba Portege Z830 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Notebooks Toshiba Portege Z830 herunter. Toshiba Portege Z830 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 148
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual del usuario

Manual del usuarioPortégé Z830 / SatelliteZ830

Seite 2 - Contenido

Cómo desechar el ordenador y las baterías delordenadorPóngase en contacto con un proveedor de servicios TOSHIBA autorizadopara obtener detalles sobre

Seite 3

No apague/termine la sesión ni entre en modo de suspensión/hibernación durante una grabación o regrabación de soporte.Sitúe el ordenador sobre una sup

Seite 4 - Marcas comerciales

Si ha activado la función Desactivar sonido pulsando las teclas FN + ESC,asegúrese de desactivarla para poder escuchar los sonidos antes deiniciar el

Seite 5 - Información sobre FCC

Restauración de software preinstalado desde launidad de estado sólido de recuperaciónUna parte del espacio total de la unidad de estado sólido está co

Seite 6 - Manual del usuario vi

Capítulo 5Alimentación y modos deactivaciónEl ordenador dispone de los siguientes recursos de alimentación: eladaptador de CA, batería y baterías inte

Seite 7 - Aviso de estándar de vídeo

Encendido Apagado(no funciona)Adaptadorde CA noconectadoCarga de bateríarestante porencima del puntode activación debatería baja• Funciona• LED:Ba

Seite 8 - (sólo Canadá)

Indicador DC INVerifique el indicador DC IN para determinar el estado de la alimentacióncon el adaptador de CA conectado; los estados del indicador so

Seite 9 - Manual del usuario ix

Batería del reloj de tiempo real (RTC)Esta batería proporciona alimentación a las funciones de reloj de tiemporeal interno y de calendario, al tiempo

Seite 10 - Manual del usuario x

ProcedimientosPara recargar una batería, conecte el adaptador de CA al conector DC IN19V y conecte el otro extremo a una toma activa; el indicador de

Seite 11 - Programa ENERGY STAR

Debe esperar al menos 16 segundos tras encender el ordenadorantes de intentar averiguar el tiempo operativo restante. Esto se debea que el ordenador n

Seite 12 - Convenciones

1. Apague el ordenador.2. Desconecte el adaptador de CA y encienda el ordenador; si no seenciende, continúe con el paso 4.3. Utilice el ordenador alim

Seite 13 - Terminología

Programa ENERGY STAR®Su modelo de ordenador puede cumplir las normas deENERGY STAR®. Si el modelo adquirido cumple dichasnormas, se mostrará el logoti

Seite 14 - Precauciones generales

Encendido/apagado mediante el panelPuede configurar el ordenador para que se apague automáticamente alcerrar el panel de visualización y para que se v

Seite 15 - Teléfonos móviles

Capítulo 6Solución de problemasTOSHIBA ha diseñado este ordenador para que sea duradero. Noobstante, si se presentase algún problema, los procedimient

Seite 16 - Manual del usuario xvi

Compruebe si se han configurado correctamente todos los accesoriosopcionales en el programa de configuración del ordenador y si se hacargado el softwa

Seite 17 - Capítulo 1

Software El origen del problema puede estar en elsoftware o en un disco. Si no puede cargar unprograma, el soporte o el programa pueden estardañados.

Seite 18 - Para empezar

4. Cierre los restantes programas uno a uno seleccionando el nombredel programa y luego Finalizar tarea. El cierre de todos losprogramas debería permi

Seite 19 - Conexión del adaptador de CA

automáticamente para evitar daños. En este caso, todos los datosexistentes en la memoria que no se hayan guardado se perderán.Problema SoluciónEl orde

Seite 20

Problema SoluciónLa batería no secarga con eladaptador de CAconectado (elindicador de Bateríano se ilumina ennaranja).Si la batería se ha descargado p

Seite 21 - Apertura de la pantalla

Problema SoluciónLos caracteres queaparecen en pantallacarecen de sentido.Consulte la documentación del software paraasegurarse de que no está reasign

Seite 22 - Encendido

Problema SoluciónFuncionamientodemasiado lento.Puede que los archivos de la unidad de estadosólido estén fragmentados. En este caso, deberáejecutar la

Seite 23 - Primer arranque del ordenador

Panel táctilProblema SoluciónEl panel táctil nofunciona.Compruebe la configuración de selección dedispositivo.Haga clic en Inicio -> Panel de contr

Seite 24 - Manual del usuario 1-8

PrólogoEnhorabuena por la adquisición de este ordenador. Este potenteordenador portátil proporciona excelentes posibilidades de expansión,incluida fun

Seite 25 - Modo de hibernación

Ratón USBProblema SoluciónEl puntero depantalla no respondeal funcionamientodel ratón.En este caso, el sistema puede estar ocupado.Mueva el ratón de n

Seite 26 - Manual del usuario 1-10

Problema SoluciónEl dispositivo USBno funciona.Retire el dispositivo USB del ordenador y vuelva aconectarlo a un puerto que esté libre paraasegurarse

Seite 27 - Reinicio del ordenador

Problema SoluciónLa batería se agotarápidamente aunqueel ordenador estéapagado.Si está activada la función de Inactividad y carga ,la batería del orde

Seite 28 - Capítulo 2

Problema SoluciónSe oye un sonidomolesto.En este caso, es posible se esté produciendo elacoplamiento del micrófono interno o de unmicrófono externo co

Seite 29 - Lateral izquierdo

Problema SoluciónNo se visualizanada.Pruebe a ajustar los mandos de contraste y brillodel monitor externo.Pulse las teclas directas FN + F5 por este o

Seite 30 - Lateral derecho

Problema SoluciónLa activaciónmediante LAN nofunciona.Asegúrese de que el adaptador de CA estáconectado. La función de Activación mediante LANconsume

Seite 31

Servicio técnico de TOSHIBASi necesita ayuda adicional para utilizar el ordenador o si tiene problemascon su funcionamiento, puede que necesite poners

Seite 32 - Cara inferior

Apéndice AEspecificacionesEn este apéndice se resumen las especificaciones técnicas del ordenador.Dimensiones físicasTamaño 316 (an) x 227 (l) x 14.9/

Seite 33 - Manual del usuario 2-6

Asignación de patillas del puerto para monitorRGB externo610151511Patilla /ClavijaNombre de laseñalDescripción E/S1 CRV Señal de vídeo rojo O2 CGV

Seite 34

Apéndice BConectores y cable dealimentación de CAEl conector de entrada del cable de alimentación de CA debe sercompatible con las diversas tomas de c

Seite 35 - Manual del usuario 2-8

ABC Cuando los procedimientos requieren una accióncomo hacer clic en un icono o introducir texto, elnombre del icono o el texto que debe introducir se

Seite 36 - Manual del usuario 2-9

Para EE.UU. y Canadá, la configuración de conector de dos clavijas debeser 2-15P (250V) o 1-15P (125V) y la configuración de conector de tresclavijas

Seite 37 - Manual del usuario 2-10

Apéndice CNotas legalesEn este capítulo se indica la información de Notas legales aplicable a losordenadores TOSHIBA.Iconos no aplicablesEl chasis de

Seite 38 - Manual del usuario 2-11

En algunas situaciones, el ordenador puede apagarse automáticamente.Se trata de una función de protección normal diseñada para reducir elriesgo de pér

Seite 39 - Manual del usuario 2-12

ordenador, la cantidad de memoria disponible para el sistema operativocontinuará siendo de tan sólo 3 GB aproximadamente.Los ordenadores configurados

Seite 40 - Manual del usuario 2-13

el modo de alimentación de CA, mientras que puede reducirseconsiderablemente al utilizarse con alimentación de batería.La memoria gráfica total dispon

Seite 41 - Manual del usuario 2-14

Apéndice DInformación sobre dispositivosinalámbricosInteroperatividad de LAN inalámbricaLa LAN inalámbrica es compatible con otras tecnologías de radi

Seite 42 - Capítulo 3

en ocasiones un rendimiento de la red inferior al óptimo o incluso perder laconexión de red.Si experimenta este problema, apague inmediatamente la tar

Seite 43 - El teclado

EuropaRestricciones al uso de las frecuencias de 2400,0-2483,5MHz en EuropaFrancia: El uso enexteriores estálimitado a 10mW.e.i.r.p.dentro de labanda

Seite 44 - Funciones de tecla directa

FederaciónRusa:Limitado e.i.r.p 100mW. Se permite su usoexclusivamente para aplicacionesde interiores, áreas industriales yde almacén cerradas y a bor

Seite 45 - Teclas directas

Para mantener el cumplimiento de las leyes de uso del espectro europeopara el funcionamiento de LAN inalámbrica, las anteriores limitacionespara canal

Seite 46 - Manual del usuario 3-5

Precauciones generalesLos ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad,minimizar el estrés y soportar los rigores del transporte. N

Seite 47 - Teclado numérico superpuesto

Precaución: Requisitos de interferencias deradiofrecuenciaEl uso de este dispositivo está restringido a espacios interiores debido a sufuncionamiento

Seite 48 - Cambio de modos temporal

1. Antes de utilizar este equipo, asegúrese de que no interfiere conninguno de los equipos enumerados más arriba.2. En el caso de que este equipo prov

Seite 49 - Cómo pasar el dedo

Autorización para el dispositivoEste dispositivo ha obtenido el certificado de conformidad con lalegislación técnica y pertenece a la clase de disposi

Seite 50 - Manual del usuario 3-9

Autorizaciones de radio para dispositivosinalámbricosPaíses/regiones aprobados para Intel® Centrino® WiFiLink 1000 BGN b/g/n, Intel® Centrino® Advance

Seite 51 - Manual del usuario 3-10

EE. UU. JapónPortégé Z830 / Satellite Z830Manual del usuario D-10

Seite 52 - Manual del usuario 3-11

ÍndiceAAdaptador de CAadicional 3-28conector DC IN 19V 2-5conexión 1-3 Alimentaciónactivación 1-6, 1-7apagado automático delsistema 5-8encendido/apaga

Seite 53 - Manual del usuario 3-12

Dispositivo USBproblemas 6-10 FFN + 1 (Reducir) 3-5FN + 2 (Aumentar) 3-5FN + ESC (Silencio) 3-4FN + espacio (Zoom) 3-5FN + F1 (Bloqueo) 3-4FN + F2 (P

Seite 54 - Manual del usuario 3-13

OOrificios de ventilación 2-5,2-6PPantallaapagado automático 4-7apertura 1-5bajar brillo 3-5bisagras 2-8subir brillo 3-5visualización 2-9 Prioridad de

Seite 55 - Manual del usuario 3-14

Teclas de función 3-2Teclas directasBloqueo 3-4Hibernar 3-4Inalámbrica 3-5Plan de energía 3-4Salida 3-4Silencio 3-4Suspender 3-4Touch Pad 3-5Zoom (res

Seite 56 - Comunicaciones inalámbricas

Cambios bruscos de temperatura o humedad y fuentes de cambio detemperatura como rejillas de aire acondicionado o radiadores.Calor, frío o humedad extr

Seite 57 - Seguridad

Manual de instrucciones de seguridad ycomodidadToda la información importante sobre seguridad y un uso adecuado deeste ordenador se incluye en el Manu

Seite 58 - Características de radio

Capítulo 1Para empezarEn este capítulo se proporciona una lista de comprobación del equipo einformación básica sobre cómo comenzar a utilizar el orden

Seite 59 - Windows de TOSHIBA

Utilidad TOSHIBA HW SetupTOSHIBA Value Added PackageAplicación de cámara Web de TOSHIBATOSHIBA Face RecognitionUtilidad FingerPrint de TOSHIBATOSHIBA

Seite 60 - Conexión del cable de la LAN

Es recomendable realizar de manera periódica una copia deseguridad de la unidad de estado sólido interno u otro dispositivo dealmacenamiento principal

Seite 61 - Dispositivos opcionales

ContenidoPrólogoPrecauciones generalesCapítulo 1Para empezarLista de comprobación del equipo ... 1

Seite 62 - Soporte de memoria

Cuando conecte el adaptador de CA al ordenador, siga siempre lospasos en el orden exacto que se ha descrito en el Manual del usuario.Lo último que se

Seite 63 - Conservación de los soportes

2. Conecte el enchufe de salida CC del adaptador de CA al conector DCIN 19V situado en la parte posterior del ordenador.Figura 1-3 Conexión del conect

Seite 64 - Manual del usuario 3-23

No levante el ordenador por el panel de visualización.No cierre el panel de visualización si entre el panel de visualización yel teclado quedan bolígr

Seite 65 - Manual del usuario 3-24

Primer arranque del ordenadorLa pantalla de arranque de Windows 7 será la primera pantalla queaparezca al encender el ordenador. Siga las instruccione

Seite 66

Cuando tenga que desactivar el ordenador a bordo de un avión o enlugares en los que existan normas o control de los dispositivoselectrónicos, apague s

Seite 67 - Manual del usuario 3-26

Ejecución del modo de suspensiónTambién puede activar el modo de suspensión pulsando FN + F3.Consulte el apartado Funciones de tecla directa del Capít

Seite 68 - Anclaje de seguridad

Guarde los datos. Al acceder al modo Hibernación, el ordenadorguarda el contenido de la memoria en la unidad de estado sólido. Noobstante, por razones

Seite 69

Almacenamiento de datos en el modo de hibernaciónAl apagar el ordenador en el modo Hibernación, el ordenador tarda unosinstantes en guardar los datos

Seite 70 - Realtek HD Audio Manager

Capítulo 2Descripción generalEn este capítulo se identifican los distintos componentes del ordenador. Lerecomendamos que se familiarice con todos ello

Seite 71 - Manual del usuario 3-30

Indicador de alimen-taciónEl indicador Alimentación se iluminanormalmente en color verde cuando el ordenadorestá encendido. Sin embargo, si apaga elor

Seite 72 - Manipulación del ordenador

Utilidades y aplicaciones ... 4-1Funciones especiales ...

Seite 73 - Reducción del calor

El sistema de sonido integrado proporciona soporte para los altavoces y elmicrófono internos del ordenador y, además, permite conectar auricularesy un

Seite 74 - Manual del usuario 3-33

Tenga en cuenta que no es posible verificar el funcionamiento de todas lasfunciones de todos los dispositivos USB disponibles. Por ello, es precisoseñ

Seite 75 - Capítulo 4

No conecte el cable de LAN a una toma de alimentación, ya quepodría provocar daños o errores de funcionamiento.Orificios de ventila-ciónLos orificios

Seite 76 - Manual del usuario 4-2

Figura 2-5 Parte inferior del ordenador111. Orificios de ventilación Orificios de ventila-ciónLos orificios de ventilación contribuyen a evitar elreca

Seite 77 - Manual del usuario 4-3

Figura 2-7 Parte frontal del ordenador con la pantalla abierta1. Antenas de LAN inalámbricas,antenas WAN/WiMAX inalámbricas (nose muestran)*12. Pantal

Seite 78 - Manual del usuario 4-4

No dirija la cámara Web directamente hacia el sol.No apriete con fuerza sobre la lente de la cámara Web. Si lo hace,podría reducirse la calidad de ima

Seite 79 - Manual del usuario 4-5

Micrófono El micrófono incorporado le permite importar ygrabar sonidos para una aplicación (para obtenermás información, consulte el apartado Sistemad

Seite 80 - Funciones especiales

Botones de controldel panel táctilLos botones de control situados debajo del paneltáctil permiten seleccionar elementos de menúso manipular texto y gr

Seite 81 - Manual del usuario 4-7

Indicador de WAN in-alámbrica/WiMAXEl indicador de WAN inalámbrica/WiMAX seilumina en color azul cuando están activadas lasfunciones de WAN inalámbric

Seite 82 - Manual del usuario 4-8

Para obtener más información sobre la CPU, consulte la sección Notaslegales del Apéndice C.Unidad de estado sól-idoEl tamaño de la unidad de estado só

Seite 83 - Inactividad y carga

Copyright©2011 TOSHIBA Corporation. Todos los derechos reservados. De acuerdocon las leyes de propiedad intelectual, este manual no puede reproducirse

Seite 84 - Manual del usuario 4-10

Nota legal (Memoria -sistema principal-)Para obtener más información sobre la Memoria (sistema principal),consulte la sección Notas legales del Apéndi

Seite 85 - Configuración de batería

Puede acceder a este panel de control de una de las siguientes formas:Haga clic en Inicio -> Panel de control. Seleccione Iconos grandeso Iconos pe

Seite 86

Capítulo 3Principios básicos de utilizaciónEste capítulo describe las operaciones básicas del ordenador y destaca lasprecauciones que deben adoptarse

Seite 87 - Manual del usuario 4-13

Arrastrar y colocar: Toque para seleccionar elementos que desee mover,deje el dedo sobre el panel táctil tras el segundo toque y mueva elelemento o el

Seite 88 - Recognition

Las teclas F1 a F12 se denominan teclas de función porque ejecutanfunciones programadas cuando se pulsan y, cuando se utilizan encombinación con la te

Seite 89 - Contraseña de usuario

Tarjetas de teclas directasLas tarjetas de teclas directas están normalmente ocultas. Las tarjetasaparecen al pulsar la tecla FN.Para utilizar las tar

Seite 90 - Manual del usuario 4-16

Para utilizar un modo simultáneo, deberá establecer la resolución de lapantalla interna de manera que coincida con la resolución del dispositivode pan

Seite 91 - Palabra clave de supervisor

Teclas especiales para WindowsEl teclado proporciona dos teclas que tienen funciones especiales enWindows: el botón Inicio de Windows activa el menú I

Seite 92 - Utilidad

Uso temporal del teclado superpuesto (superposicióndesactivada)Mientras que utiliza la función de teclado normal, puede utilizar de formatemporal el t

Seite 93 - Configuración de arranque

Cómo pasar el dedoLa realización de los siguientes pasos para pasar el dedo al registrar oautentificar la huella dactilar le ayudarán a minimizar los

Seite 94 - Manual del usuario 4-20

QUALCOMM es una marca comercial de Qualcomm Incorporated,registrada en EE UU y otros países. ATHEROS es una marca comercial deQualcomm Atheros, Inc.,

Seite 95 - Activación mediante teclado

No toque el sensor con un dedo sucio, ya que las pequeñas partículasde polvo o suciedad pueden arañar el sensor.No pegue adhesivos ni escriba en el se

Seite 96 - LAN interna

Aspectos que deben tenerse en cuenta sobre lautilidad de huella dactilarSi se utiliza la función de cifrado de archivo EFS (Encryption FileSystem: sis

Seite 97 - TOSHIBA PC Health Monitor

Este sensor dispone de espacio de memoria para al menos 20patrones de huella dactilar. Es posible que pueda registrar máspatrones de huella dactilar d

Seite 98 - Recuperación del sistema

2. Pase el dedo por el sensor de huella dactilar.3. Aparecerá la pantalla del menú principal de la Utilidad de huella dactilar de TOSHIBA. Seleccione

Seite 99 - Manual del usuario 4-25

Procedimiento de autenticación de huella dactilar1. Encienda el ordenador.2. Aparecerá la pantalla Logon Authorization (autorización de inicio desesió

Seite 100 - Manual del usuario 4-26

SSD-) y el inicio de sesión en Windows empleando solamente unaautenticación de huella dactilar al encender.Es preciso registrar la contraseña de usuar

Seite 101 - Manual del usuario 4-27

La configuración modificada de la autenticación al arrancar mediantehuella dactilar y la función Single Sign-On (registro único) surtirá efecto lapróx

Seite 102 - Manual del usuario 4-28

Cifrado de datos con confidencialidad equivalente a LAN con cable(Wired Equivalent Privacy, WEP) basado en un algoritmo de cifradode 128 bitsWi-Fi Pro

Seite 103 - Capítulo 5

Protocolo de accesoa soportesCSMA/CA (prevención de colisiones) conacuse de recibo (ACK)Características de radioLas características de radio de los mó

Seite 104 - Indicador de batería

Enlaces de radioPuede establecer fácilmente enlaces entre dos o más dispositivos, enlacesque se mantienen aunque los dispositivos no estén en línea de

Seite 105 - Indicador DC IN

1. Este equipo no puede provocar interferencias nocivas.2. Este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidaslas interferencias que

Seite 106 - Carga de las baterías

LANEl ordenador cuenta con soporte incorporado para LAN Ethernet (10 Mbpor segundo, 10BASE-T), LAN Fast Ethernet (100 Mb por segundo,100BASE-TX) o LAN

Seite 107 - Procedimientos

1. Apague todos los dispositivos externos conectados al ordenador.2. Conecte un extremo del cable al conector de la LAN. Presione concuidado hasta que

Seite 108 - Manual del usuario 5-6

capacidades para transferir fácilmente datos de dispositivos tales comocámaras digitales y PDA (asistentes personales digitales).Tenga cuidado de que

Seite 109 - Modos de activación

A continuación se incluye una breve explicación para distinguir las tarjetasde memoria SD de las tarjetas de memoria SDHC y SDXC.Las tarjetas de memor

Seite 110 - Manual del usuario 5-8

No exponga las tarjetas a líquidos ni las almacene en lugareshúmedos o cercanos a contenedores de líquidos.No toque la parte metálica de una tarjeta n

Seite 111 - Capítulo 6

Figura 3-8 Inserción de soportes de memoria121. Ranura para soporte de memoria 2. Soporte de memoriaAsegúrese de que el soporte de memoria está bien o

Seite 112 - Análisis del problema

Monitor externoEs posible conectar un monitor analógico externo al puerto para monitorRGB externo del ordenador. Para conectar un monitor, siga los pa

Seite 113 - Si algo va mal

Si esto sucede, lea el manual del monitor y establezca el modo devisualización que sea compatible con el monitor. Al hacerlo, se mostrarácon un tamaño

Seite 114 - Alimentación

Cuando cambie el dispositivo de salida de pantalla mediante lasteclas directas FN + F5, es posible que el dispositivo de reproducciónde no cambie auto

Seite 115 - Alimentación de CA

para anclaje de seguridad en el lado derecho en la que puede ajustarse elcable de seguridad, mientras que el otro extremo puede ajustarse a unamesa u

Seite 116 - Reloj de tiempo real

Entorno de trabajoEste producto ha sido diseñado conforme a los requisitos de EMC(Compatibilidad electromagnética) exigidos para los entornos conocido

Seite 117 - Unidad de estado sólido

Para iniciar la utilidad Mezclador de volumen, haga clic con el botónderecho del ratón en el icono de altavoz de la barra de tareas yseleccione Abrir

Seite 118 - Dispositivo de señalización

InformaciónHaga clic en el botón de información para ver información de hardwarey software y la configuración de idioma.Administración de energíaLa

Seite 119 - Panel táctil

Surround Virtualizer for Built-in Speakers (virtualizador de sonidosurround para altavoces incorporados): Crea una experiencia sonorasurround virtuali

Seite 120 - Dispositivo USB

Nunca pulverice directamente sobre el ordenador ni derrame líquidossobre el mismo. Nunca utilice sustancias químicas o abrasivas para limpiarel ordena

Seite 121 - Manual del usuario 6-11

Si la temperatura del procesador alcanza un nivel inaceptablemente altocon cualquiera de estos parámetros, el ordenador se apagaautomáticamente para e

Seite 122 - Sistema de sonido

Capítulo 4Utilidades y uso avanzadoEn este capítulo se describen las utilidades y las funciones especiales delordenador, así como el uso avanzado de a

Seite 123 - Monitor externo

Cuando el sistema arranque en modo de inicio de alta velocidad (Hi-Speed Start Mode), existen algunas limitaciones para la configuraciónde BIOS Setup.

Seite 124 - Manual del usuario 6-14

Utilidad de huelladactilarEste producto dispone de una utilidad de huellasdactilares que permite registrar y reconocerhuellas dactilares y vincularlas

Seite 125 - Bluetooth

TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree es una suite de utilidadesque permite un control sencillo de dispositivos decomunicación y conexiones de red, co

Seite 126 - Servicio técnico de TOSHIBA

TOSHIBA BulletinBoardBulletin Board es un lugar en el que colocarcosas cómodamente para organizarlasvisualmente de manera divertida y creativa.Simplem

Seite 127 - Apéndice A

OBTENIDO DE UN PROVEEDOR DE VÍDEO CON LICENCIA DE MPEGLA PARA OFRECER DICHO VÍDEO. NO SE CONCEDE LICENCIA NIÉSTA DEBERÁ CONSIDERARSE IMPLÍCITA PARA NI

Seite 128 - RGB externo

TOSHIBA Media Con-trollerEsta aplicación le permite controlar su música,fotos y vídeos mediante la transmisión enstreaming del contenido a cualquier d

Seite 129 - Apéndice B

Teclas directas Las teclas directas son combinaciones de ciertasteclas que permiten alterar de forma rápida laconfiguración del sistema directamente d

Seite 130 - Manual del usuario B-2

Encendido/apagadomediante el panel *1Esta función apaga automáticamente elordenador cuando cierra la pantalla y vuelve aencenderlo al abrirla. Puede e

Seite 131 - Apéndice C

TOSHIBA PC HealthMonitorLa aplicación TOSHIBA PC Health supervisaproactivamente una serie de funciones delsistema, como el consumo de energía, la salu

Seite 132 - Memoria (sistema principal)

La carga mediante la función Inactividad y carga para cargardispositivos externos lleva más tiempo que cargar los dispositivos consus correspondientes

Seite 133 - Duración de la batería

El modo automático (predeterminado) es adecuado para una ampliagama de reproductores de audio digital.Sin embargo, es imposible anticipar el modo adec

Seite 134 - Protección contra copia

TOSHIBA Face Recognition guarda los datos faciales en un registrocuando falla el reconocimiento de la cara. Al transferir el ordenador aun nuevo propi

Seite 135 - Apéndice D

4. Haga clic en el botón Siguiente para iniciar el proceso de captura deimagen.Ajuste la posición de la cara de manera que quepa dentro delencuadre co

Seite 136 - Manual del usuario D-2

Cómo iniciar el archivo de ayudaPara obtener más información sobre esta utilidad, consulte al archivo deayuda.Para iniciar el archivo de ayuda, haga c

Seite 137 - MHz en Europa

7. Se realizará la verificación. Si la autenticación es correcta, los datosde imagen tomados en el paso 6 se mostrarán progresivamente y sesituarán un

Seite 138 - Manual del usuario D-4

El símbolo del contenedor tachado indica que losproductos deben recogerse aparte y eliminarse de formaindependiente a la basura doméstica. Las batería

Seite 139 - Canadá: Industry Canada (IC)

Al introducir una contraseña, no utilice caracteres generadosmediante la pulsación de las teclas SHIFT o ALT (por ejemplo, ‘!’ o‘#’).Eliminar (botón)H

Seite 140 - 1. Aviso importante

Cuando guarde la contraseña de usuario de unidad de estado sólido,apague o reinicie el ordenador. Si no apaga o reinicia el ordenador,los datos guarda

Seite 141 - 4. Acerca de JEITA

Si introduce la contraseña incorrectamente tres veces seguidas, elordenador se apagará. En este caso, deberá encenderlo de nuevo paraintentar otra vez

Seite 142 - Manual del usuario D-8

PantallaEsta ficha permite personalizar la configuración de visualización delordenador con la pantalla interna o con un monitor externo.Pantalla al en

Seite 143 - Manual del usuario D-9

Opciones de prioridad de arranqueEsta ficha le permite establecer la prioridad de arranque del ordenador.Aparecerá la ventana de configuración de las

Seite 144 - EE. UU. Japón

FDD Establece la memoria USB como equivalente deuna disquetera. Con esta configuración, eldispositivo de memoria USB puede utilizarsepara iniciar el o

Seite 145 - Manual del usuario Índice-1

SATAEsta función le permite establecer las condiciones para SATA.Configuración de interfaz SATAEsta función le permite establecer la configuración de

Seite 146 - Manual del usuario Índice-2

AvanzadoEsta ficha le permite establecer condiciones para cada dispositivo ofunción.Puede activar o desactivar el dispositivo o la función seleccionad

Seite 147 - Manual del usuario Índice-3

automáticamente toda la información recogida de la unidad de estadosólido.El software TOSHIBA PC Health Monitor no amplía ni modifica en modoalguno la

Seite 148 - Manual del usuario Índice-4

Restauración de software preinstalado desde la unidad de estadosólido de recuperaciónOpciones de recuperación del sistemaLa función de opciones de rec

Verwandte Modelle: Satellite Z830

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare